Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-91, verse-21

न चापि मम पर्याप्ताः सहिताः सर्वपार्थिवाः ।
क्रुद्धस्य प्रमुखे स्थातुं सिंहस्येवेतरे मृगाः ॥२१॥
21. na cāpi mama paryāptāḥ sahitāḥ sarvapārthivāḥ ,
kruddhasya pramukhe sthātuṁ siṁhasyevetare mṛgāḥ.
21. na ca api mama paryāptāḥ sahitāḥ sarvapārthivāḥ
kruddhasya pramukhe sthātuṃ siṃhasya iva itare mṛgāḥ
21. Even all kings combined are not capable of standing before me when I am enraged, just as other deer cannot stand before an angry lion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • मम (mama) - my, of me
  • पर्याप्ताः (paryāptāḥ) - sufficient, capable
  • सहिताः (sahitāḥ) - assembled, joined, accompanied, together
  • सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings
  • क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
  • प्रमुखे (pramukhe) - in front of, in the presence of, before
  • स्थातुं (sthātuṁ) - to stand, to remain
  • सिंहस्य (siṁhasya) - of a lion
  • इव (iva) - like, as
  • इतरे (itare) - other, remaining
  • मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
पर्याप्ताः (paryāptāḥ) - sufficient, capable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryāpta
paryāpta - sufficient, complete, capable, obtained
Past Passive Participle
From pari-āp + kta
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'sarvapārthivāḥ'.
सहिताः (sahitāḥ) - assembled, joined, accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, together with
Past Passive Participle
From sa-dhā (sah) + kta
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'sarvapārthivāḥ'.
सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvapārthiva
sarvapārthiva - all kings
Compound type : karmadhāraya (sarva+pārthiva)
  • sarva – all, every
    adjective
  • pārthiva – king, earthly, prince
    noun (masculine)
    From pṛthivī + aṇ
Note: Subject of the sentence.
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From krudh + kta
Root: krudh (class 4)
प्रमुखे (pramukhe) - in front of, in the presence of, before
(noun)
Locative, masculine, singular of pramukha
pramukha - foremost, chief, in front of, presence
स्थातुं (sthātuṁ) - to stand, to remain
(verb)
infinitive of sthā
Infinitive
From root sthā + tumun suffix
Root: sthā (class 1)
सिंहस्य (siṁhasya) - of a lion
(noun)
Genitive, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Note: Connects the simile.
इतरे (itare) - other, remaining
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of itara
itara - other, another, remaining, different
Note: Refers to 'mṛgāḥ'.
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
Note: Subject of the simile.