महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-91, verse-16
न मां ब्रूयुरधर्मज्ञा मूढा असुहृदस्तथा ।
शक्तो नावारयत्कृष्णः संरब्धान्कुरुपाण्डवान् ॥१६॥
शक्तो नावारयत्कृष्णः संरब्धान्कुरुपाण्डवान् ॥१६॥
16. na māṁ brūyuradharmajñā mūḍhā asuhṛdastathā ,
śakto nāvārayatkṛṣṇaḥ saṁrabdhānkurupāṇḍavān.
śakto nāvārayatkṛṣṇaḥ saṁrabdhānkurupāṇḍavān.
16.
na mām brūyuḥ adharmajñāḥ mūḍhāḥ asuhṛdaḥ tathā
śaktaḥ na avārayat kṛṣṇaḥ saṃrabdhān kurupāṇḍavān
śaktaḥ na avārayat kṛṣṇaḥ saṃrabdhān kurupāṇḍavān
16.
Let not the foolish, those ignorant of (dharma), and ill-wishers say of me: 'Krishna, though capable, did not restrain the enraged Kurus and Pandavas.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- माम् (mām) - me
- ब्रूयुः (brūyuḥ) - they should say, they might say
- अधर्मज्ञाः (adharmajñāḥ) - ignorant of (dharma), unrighteous
- मूढाः (mūḍhāḥ) - fools, deluded ones
- असुहृदः (asuhṛdaḥ) - enemies, ill-wishers, bad friends
- तथा (tathā) - also, and (thus, so, similarly)
- शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
- न (na) - not, no
- अवारयत् (avārayat) - he restrained, he prevented
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
- संरब्धान् (saṁrabdhān) - enraged, furious, agitated
- कुरुपाण्डवान् (kurupāṇḍavān) - the Kurus and Pandavas
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the optative verb 'brūyuḥ'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Direct object of 'brūyuḥ'.
ब्रूयुः (brūyuḥ) - they should say, they might say
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of √brū
Root: brū (class 2)
Note: Expresses a negative wish or command ('let them not say').
अधर्मज्ञाः (adharmajñāḥ) - ignorant of (dharma), unrighteous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adharmajña
adharmajña - ignorant of natural law (dharma), unrighteous, one who does not know (dharma)
compound of 'a-dharma' (negation of dharma) and 'jña' (knowing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a-dharma+jña)
- a-dharma – not natural law (dharma), unrighteousness
noun (masculine)
Negation of dharma
Prefix: a - jña – knowing, acquainted with
adjective (masculine)
from root √jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Functions as a noun (subject of 'brūyuḥ').
मूढाः (mūḍhāḥ) - fools, deluded ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūḍha
mūḍha - foolish, deluded, bewildered
Past Passive Participle
from root √muh
Root: muh (class 4)
Note: Functions as a noun (subject of 'brūyuḥ').
असुहृदः (asuhṛdaḥ) - enemies, ill-wishers, bad friends
(noun)
Nominative, masculine, plural of asuhṛd
asuhṛd - bad-hearted, ill-wishing, enemy
compound of 'a' (negation) and 'suhṛd' (good friend)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+suhṛd)
- a – not, non-, negation
indeclinable - suhṛd – good-hearted, friend
noun (masculine)
from su- (good) + hṛd (heart)
Note: Subject of 'brūyuḥ'.
तथा (tathā) - also, and (thus, so, similarly)
(indeclinable)
Note: Connects the list of subjects.
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
from root √śak
Root: śak (class 5)
Note: Qualifies 'kṛṣṇaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'avārayat'.
अवारयत् (avārayat) - he restrained, he prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √vṛ
Causal form from root √vṛ (10th class), imperfect tense
Prefix: a
Root: vṛ (class 10)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, proper name (Krishna)
Note: Subject of 'avārayat'.
संरब्धान् (saṁrabdhān) - enraged, furious, agitated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated
Past Passive Participle
from sam-√rabh
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies 'kurupāṇḍavān'.
कुरुपाण्डवान् (kurupāṇḍavān) - the Kurus and Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kurupāṇḍava
kurupāṇḍava - Kurus and Pandavas
Itaretarayoga Dvandva compound
Compound type : itaretarayoga-dvandva (kuru+pāṇḍava)
- kuru – descendant of Kuru, the Kauravas
proper noun (masculine) - pāṇḍava – descendant of Pandu, the Pandavas
proper noun (masculine)
Note: Object of 'avārayat'.