महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-31, verse-17
यथोचितं स्वकं भागं लभेमहि परंतप ।
निवर्तय परद्रव्ये बुद्धिं गृद्धां नरर्षभ ॥१७॥
निवर्तय परद्रव्ये बुद्धिं गृद्धां नरर्षभ ॥१७॥
17. yathocitaṁ svakaṁ bhāgaṁ labhemahi paraṁtapa ,
nivartaya paradravye buddhiṁ gṛddhāṁ nararṣabha.
nivartaya paradravye buddhiṁ gṛddhāṁ nararṣabha.
17.
yathocitam svakam bhāgam labhemahi paraṃtapa
nivartaya paradravye buddhim gṛddhām nararṣabha
nivartaya paradravye buddhim gṛddhām nararṣabha
17.
O scorcher of foes (paraṃtapa), may we obtain our rightful share. O best among men (nararṣabha), turn back your greedy mind from the property of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथोचितम् (yathocitam) - in a rightful manner (as is proper, suitably)
- स्वकम् (svakam) - our own (one's own)
- भागम् (bhāgam) - our share (of the kingdom) (share, portion, part)
- लभेमहि (labhemahi) - we may obtain (we may obtain, we should obtain)
- परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes! (vocative address to Duryodhana) (O scorcher of foes! O tormentor of enemies!)
- निवर्तय (nivartaya) - restrain, turn back (turn back, restrain, cause to return)
- परद्रव्ये (paradravye) - from the property of others (in others' property, regarding others' wealth)
- बुद्धिम् (buddhim) - your greedy inclination/mind (intellect, mind, understanding, intention)
- गृद्धाम् (gṛddhām) - greedy (greedy, covetous, eager)
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men! (vocative address to Duryodhana) (O best among men! O bull among men!)
Words meanings and morphology
यथोचितम् (yathocitam) - in a rightful manner (as is proper, suitably)
(indeclinable)
Compound adverb (avyayībhāva)
Compound type : avyayībhāva (yathā+ucita)
- yathā – as, just as
indeclinable - ucita – proper, suitable
adjective (neuter)
Past Passive Participle
P.P.P. of uc (to be suitable)
Root: uc (class 1)
Note: Acts as an adverb.
स्वकम् (svakam) - our own (one's own)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svaka
svaka - one's own, personal
Note: Qualifies bhāgam.
भागम् (bhāgam) - our share (of the kingdom) (share, portion, part)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part
Note: The object of labhemahi.
लभेमहि (labhemahi) - we may obtain (we may obtain, we should obtain)
(verb)
1st person , plural, middle, optative (liṅ) of labh
optative
optative 1st plural middle voice of labh (root class 1)
Root: labh (class 1)
Note: Indicates a wish or possibility.
परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes! (vocative address to Duryodhana) (O scorcher of foes! O tormentor of enemies!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies
Compound: para (enemy) + tapa (scorcher, from tap 'to heat')
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
- para – enemy, other
noun (masculine) - tapa – one who scorches/torments
noun (masculine)
agent noun
From root tap 'to heat, to torment'
Root: tap (class 1)
निवर्तय (nivartaya) - restrain, turn back (turn back, restrain, cause to return)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vṛt
causal imperative
imperative 2nd singular active causal of ni + vṛt (root class 1)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Takes buddhim as its object.
परद्रव्ये (paradravye) - from the property of others (in others' property, regarding others' wealth)
(noun)
Locative, neuter, singular of paradravya
paradravya - property of others, others' wealth
Compound: para (other) + dravya (wealth)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (para+dravya)
- para – other, alien
adjective (neuter) - dravya – wealth, substance, property
noun (neuter)
Note: Indicates the sphere or object of the mind's attachment.
बुद्धिम् (buddhim) - your greedy inclination/mind (intellect, mind, understanding, intention)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, intention
Root: budh (class 1)
Note: The object of nivartaya.
गृद्धाम् (gṛddhām) - greedy (greedy, covetous, eager)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gṛddha
gṛddha - greedy, covetous, eager for
Past Passive Participle
P.P.P. of gṛdh 'to be greedy'
Root: gṛdh (class 4)
Note: Qualifies buddhim.
नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men! (vocative address to Duryodhana) (O best among men! O bull among men!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - best among men, bull among men
Compound: nara (man) + ṛṣabha (bull, chief)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)