महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-31, verse-15
यन्नः प्राव्राजयः सौम्य अजिनैः प्रतिवासितान् ।
तद्दुःखमतितिक्षाम मा वधीष्म कुरूनिति ॥१५॥
तद्दुःखमतितिक्षाम मा वधीष्म कुरूनिति ॥१५॥
15. yannaḥ prāvrājayaḥ saumya ajinaiḥ prativāsitān ,
tadduḥkhamatitikṣāma mā vadhīṣma kurūniti.
tadduḥkhamatitikṣāma mā vadhīṣma kurūniti.
15.
yat naḥ prāvrājayaḥ saumya ajinaiḥ prativāsitān
tat duḥkham atitikṣāma mā vadhīṣma kurūn iti
tat duḥkham atitikṣāma mā vadhīṣma kurūn iti
15.
O gentle one, since you banished us, clad in deerskins, we endure that suffering so that we may not slay the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - since (which, what, that, because, since)
- नः (naḥ) - us, to us, of us
- प्राव्राजयः (prāvrājayaḥ) - you banished, you caused to wander forth
- सौम्य (saumya) - O gentle one (addressing Duryodhana, possibly ironically) (O gentle one, O mild one)
- अजिनैः (ajinaiḥ) - with deerskins, by deerskins
- प्रतिवासितान् (prativāsitān) - clothed in, covered with
- तत् (tat) - that, this
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery
- अतितिक्षाम (atitikṣāma) - we endure, we bear
- मा (mā) - do not, lest
- वधीष्म (vadhīṣma) - may we slay, let us not kill
- कुरून् (kurūn) - the Kurus
- इति (iti) - thus, so, in this way
Words meanings and morphology
यत् (yat) - since (which, what, that, because, since)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because, since
Note: Used as an indeclinable conjunction 'since' or 'because'.
नः (naḥ) - us, to us, of us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
प्राव्राजयः (prāvrājayaḥ) - you banished, you caused to wander forth
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of prāvrāj
Causative Aorist
Causative of root `vraj` (to go, to wander) with prefix `pra`. Aorist tense, 2nd singular, active voice.
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
सौम्य (saumya) - O gentle one (addressing Duryodhana, possibly ironically) (O gentle one, O mild one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious, relating to Soma
अजिनैः (ajinaiḥ) - with deerskins, by deerskins
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ajina
ajina - skin of a deer, deerskin
प्रतिवासितान् (prativāsitān) - clothed in, covered with
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prativāsita
prativāsita - clothed in, dressed in, covered with
Past Passive Participle
Derived from root `vas` (to wear, to clothe) with prefix `prati`
Prefix: prati
Root: vas (class 2)
Note: Past passive participle modifying 'us' (naḥ).
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
अतितिक्षाम (atitikṣāma) - we endure, we bear
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of atitikṣ
Derived from verb root `tikṣ` (to endure, to be patient) with prefix `ati`
Prefix: ati
Root: tikṣ (class 1)
मा (mā) - do not, lest
(indeclinable)
वधीष्म (vadhīṣma) - may we slay, let us not kill
(verb)
1st person , plural, active, injunctive aorist (luṅ) of vadh
Root: vadh (class 1)
कुरून् (kurūn) - the Kurus
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - a proper name, name of an ancient king and his descendants, the Kurus
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)