महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-197, verse-20
ततोऽन्ये शतशः पश्चात्सहस्रायुतशो नराः ।
नदन्तः प्रययुस्तेषामनीकानि सहस्रशः ॥२०॥
नदन्तः प्रययुस्तेषामनीकानि सहस्रशः ॥२०॥
20. tato'nye śataśaḥ paścātsahasrāyutaśo narāḥ ,
nadantaḥ prayayusteṣāmanīkāni sahasraśaḥ.
nadantaḥ prayayusteṣāmanīkāni sahasraśaḥ.
20.
tataḥ anye śataśaḥ paścāt sahasrāyutaśaḥ narāḥ
nadantaḥ prayayuḥ teṣām anīkāni sahasraśaḥ
nadantaḥ prayayuḥ teṣām anīkāni sahasraśaḥ
20.
tataḥ śataśaḥ sahasrāyutaśaḥ paścāt anye narāḥ
nadantaḥ prayayuḥ teṣām anīkāni sahasraśaḥ
nadantaḥ prayayuḥ teṣām anīkāni sahasraśaḥ
20.
Then, other men, in hundreds and in thousands and tens of thousands, who were following behind, advanced roaring. Their armies were also by thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
- अन्ये (anye) - other men (besides those previously mentioned) (others)
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds (by hundreds, hundreds of)
- पश्चात् (paścāt) - following behind, from behind (behind, afterwards, later)
- सहस्रायुतशः (sahasrāyutaśaḥ) - by thousands and tens of thousands
- नराः (narāḥ) - men, soldiers (men, people, warriors)
- नदन्तः (nadantaḥ) - roaring (with battle cries) (roaring, shouting, making noise)
- प्रययुः (prayayuḥ) - they advanced (they went forward, advanced)
- तेषाम् (teṣām) - their (referring to the men) (their, of them)
- अनीकानि (anīkāni) - armies, divisions (armies, divisions, troops)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, thousands of)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other men (besides those previously mentioned) (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds (by hundreds, hundreds of)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure.
पश्चात् (paścāt) - following behind, from behind (behind, afterwards, later)
(indeclinable)
सहस्रायुतशः (sahasrāyutaśaḥ) - by thousands and tens of thousands
(indeclinable)
Compound of sahasra (thousand) and ayuta (ten thousand) with suffix -śas.
Compound type : dvandva (sahasra+ayuta)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - ayuta – ten thousand, myriad
noun (neuter)
नराः (narāḥ) - men, soldiers (men, people, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, warrior
नदन्तः (nadantaḥ) - roaring (with battle cries) (roaring, shouting, making noise)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nadat
nadat - roaring, sounding
Present Active Participle
Derived from root nad (to roar, sound).
Root: nad (class 1)
प्रययुः (prayayuḥ) - they advanced (they went forward, advanced)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pra-i
perfect tense, 3rd person plural
Perfect tense of root i, prefixed by pra-.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
तेषाम् (teṣām) - their (referring to the men) (their, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अनीकानि (anīkāni) - armies, divisions (armies, divisions, troops)
(noun)
Nominative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, array, division of an army
Note: Also accusative plural. Context suggests nominative.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, thousands of)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure.