महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-197, verse-2
चेदिकाशिकरूषाणां नेतारं दृढविक्रमम् ।
सेनापतिममित्रघ्नं धृष्टकेतुमथादिशत् ॥२॥
सेनापतिममित्रघ्नं धृष्टकेतुमथादिशत् ॥२॥
2. cedikāśikarūṣāṇāṁ netāraṁ dṛḍhavikramam ,
senāpatimamitraghnaṁ dhṛṣṭaketumathādiśat.
senāpatimamitraghnaṁ dhṛṣṭaketumathādiśat.
2.
cedi-kāśi-karūṣāṇām netāram dṛḍha-vikramam
senāpatim amitra-ghnam dhṛṣṭaketum atha ādiśat
senāpatim amitra-ghnam dhṛṣṭaketum atha ādiśat
2.
atha (saḥ) dhṛṣṭaketum cedi-kāśi-karūṣāṇām netāram dṛḍha-vikramam amitra-ghnam senāpatim ādiśat.
2.
Then he appointed Dhṛṣṭaketu, the steadfastly valiant leader of the Chedis, Kāśis, and Karūṣas, and the slayer of enemies, as commander of the army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेदि-काशि-करूषाणाम् (cedi-kāśi-karūṣāṇām) - Refers to the people/kingdoms. (of the Chedis, Kāśis, and Karūṣas)
- नेतारम् (netāram) - Qualifies Dhṛṣṭaketu. (leader, guide)
- दृढ-विक्रमम् (dṛḍha-vikramam) - Qualifies Dhṛṣṭaketu. (of firm valor, steadfastly valiant)
- सेनापतिम् (senāpatim) - The position to which Dhṛṣṭaketu is appointed. (commander of the army, general)
- अमित्र-घ्नम् (amitra-ghnam) - Qualifies Dhṛṣṭaketu. (slayer of enemies)
- धृष्टकेतुम् (dhṛṣṭaketum) - The individual being appointed. (Dhṛṣṭaketu)
- अथ (atha) - Introduces the next action in sequence. (then, thereupon, now)
- आदिशत् (ādiśat) - The action of Yudhiṣṭhira appointing Dhṛṣṭaketu. (he commanded, he appointed, he instructed)
Words meanings and morphology
चेदि-काशि-करूषाणाम् (cedi-kāśi-karūṣāṇām) - Refers to the people/kingdoms. (of the Chedis, Kāśis, and Karūṣas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of cedi-kāśi-karūṣa
cedi-kāśi-karūṣa - (people/kingdoms of) Cedi, Kāśi, and Karūṣa
Compound type : dvandva (cedi+kāśi+karūṣa)
- cedi – the Cedi country, a Cedi ruler/person
proper noun (masculine) - kāśi – the Kāśi country, a Kāśi ruler/person (Varanasi region)
proper noun (masculine) - karūṣa – the Karūṣa country, a Karūṣa ruler/person (ancient region)
proper noun (masculine)
नेतारम् (netāram) - Qualifies Dhṛṣṭaketu. (leader, guide)
(noun)
Accusative, masculine, singular of netṛ
netṛ - leader, guide, conductor
agent noun
From root 'nī' (to lead) with agent suffix 'tṛ'.
Root: nī (class 1)
दृढ-विक्रमम् (dṛḍha-vikramam) - Qualifies Dhṛṣṭaketu. (of firm valor, steadfastly valiant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dṛḍha-vikrama
dṛḍha-vikrama - firm in courage, steadfast in valor, strong in prowess
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+vikrama)
- dṛḍha – firm, strong, steadfast, hard
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dṛh' (to be firm).
Root: dṛh (class 1) - vikrama – valor, prowess, courage, stride
noun (masculine)
From 'vi-kram' (to step forth, be powerful).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
सेनापतिम् (senāpatim) - The position to which Dhṛṣṭaketu is appointed. (commander of the army, general)
(noun)
Accusative, masculine, singular of senāpati
senāpati - commander of an army, general
Compound type : tatpuruṣa (senā+pati)
- senā – army, host, military force
noun (feminine) - pati – lord, master, chief, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 1)
अमित्र-घ्नम् (amitra-ghnam) - Qualifies Dhṛṣṭaketu. (slayer of enemies)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amitra-ghna
amitra-ghna - slayer of enemies, enemy-slaying
agent noun/derivative
From 'amitra' (enemy) and 'ghna' (slayer, from root 'han' to strike/kill).
Compound type : tatpuruṣa (amitra+ghna)
- amitra – enemy, foe (literally 'not a friend')
noun (masculine)
Negation 'a' + 'mitra' (friend).
Prefix: a - ghna – slayer, killer, destroyer
adjective (masculine)
derived from root 'han' (to strike, kill)
From root 'han' (to kill) with 'ṇa' suffix.
Root: han (class 2)
धृष्टकेतुम् (dhṛṣṭaketum) - The individual being appointed. (Dhṛṣṭaketu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭaketu
dhṛṣṭaketu - Dhṛṣṭaketu (name of a king, son of Śiśupāla, lord of Cedis)
अथ (atha) - Introduces the next action in sequence. (then, thereupon, now)
(indeclinable)
आदिशत् (ādiśat) - The action of Yudhiṣṭhira appointing Dhṛṣṭaketu. (he commanded, he appointed, he instructed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ādiś
From prefix 'ā' + root 'diś' (to show, point).
Prefix: ā
Root: diś (class 6)