महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-170, verse-7
मयाभिषिक्तो राजेन्द्र यवीयानपि धर्मतः ।
विचित्रवीर्यो धर्मात्मा मामेव समुदैक्षत ॥७॥
विचित्रवीर्यो धर्मात्मा मामेव समुदैक्षत ॥७॥
7. mayābhiṣikto rājendra yavīyānapi dharmataḥ ,
vicitravīryo dharmātmā māmeva samudaikṣata.
vicitravīryo dharmātmā māmeva samudaikṣata.
7.
mayā abhiṣiktaḥ rājendra yavīyān api dharmataḥ
vicitravīryaḥ dharmātmā mām eva samudaikṣata
vicitravīryaḥ dharmātmā mām eva samudaikṣata
7.
rājendra mayā abhiṣiktaḥ dharmātmā vicitravīryaḥ
api yavīyān dharmataḥ mām eva samudaikṣata
api yavīyān dharmataḥ mām eva samudaikṣata
7.
O lord of kings, Vicitravīrya, whose inner being (ātman) was righteousness (dharma), though younger and consecrated by me according to natural law (dharma), looked upon me alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- अभिषिक्तः (abhiṣiktaḥ) - consecrated, installed, anointed
- राजेन्द्र (rājendra) - O lord of kings, O best of kings
- यवीयान् (yavīyān) - younger, youngest
- अपि (api) - also, even, though
- धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma), by right, constitutionally
- विचित्रवीर्यः (vicitravīryaḥ) - Vicitravīrya (name of a person)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - whose inner being (ātman) was righteousness (dharma), righteous-souled
- माम् (mām) - me
- एव (eva) - only, just, indeed
- समुदैक्षत (samudaikṣata) - he looked upon, he regarded
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
अभिषिक्तः (abhiṣiktaḥ) - consecrated, installed, anointed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - anointed, consecrated, installed, sprinkled
past passive participle
Past passive participle of root ṣic with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
राजेन्द्र (rājendra) - O lord of kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, lord of kings, an excellent king
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine) - indra – Indra (name of a deity), chief, best
noun (masculine)
यवीयान् (yavīyān) - younger, youngest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yavīyas
yavīyas - younger, youngest, very young
Comparative/superlative form of yuvan (young)
अपि (api) - also, even, though
(indeclinable)
धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma), by right, constitutionally
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas from dharma
विचित्रवीर्यः (vicitravīryaḥ) - Vicitravīrya (name of a person)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vicitravīrya
vicitravīrya - Vicitravīrya (a proper name, son of Śantanu and Satyavatī)
धर्मात्मा (dharmātmā) - whose inner being (ātman) was righteousness (dharma), righteous-souled
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, whose true nature (ātman) is dharma
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, natural law, duty, constitution, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual essence, inner being
noun (masculine)
Root: an (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
समुदैक्षत (samudaikṣata) - he looked upon, he regarded
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of samudīkṣ
Prefixes: sam+ud
Root: īkṣ (class 1)