महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-170, verse-17
ततस्ते मां महीपालाः सर्व एव विशां पते ।
रथव्रातेन महता सर्वतः पर्यवारयन् ॥१७॥
रथव्रातेन महता सर्वतः पर्यवारयन् ॥१७॥
17. tataste māṁ mahīpālāḥ sarva eva viśāṁ pate ,
rathavrātena mahatā sarvataḥ paryavārayan.
rathavrātena mahatā sarvataḥ paryavārayan.
17.
tataḥ te mām mahīpālāḥ sarve eva viśām pate
rathavrātena mahatā sarvataḥ paryavārayan
rathavrātena mahatā sarvataḥ paryavārayan
17.
he viśām pate,
tataḥ te sarve eva mahīpālāḥ mahatā rathavrātena sarvataḥ mām paryavārayan.
tataḥ te sarve eva mahīpālāḥ mahatā rathavrātena sarvataḥ mām paryavārayan.
17.
O lord of the people, all those kings then surrounded me from all sides with a vast multitude of chariots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ते (te) - those, they
- माम् (mām) - me, to me
- महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
- सर्वे (sarve) - all, whole
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- विशाम् (viśām) - of people, of subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- रथव्रातेन (rathavrātena) - by a multitude of chariots, with a host of chariots
- महता (mahatā) - great, vast, large
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encompassed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
माम् (mām) - me, to me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
Root: pāl (class 1)
सर्वे (sarve) - all, whole
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'mahīpālāḥ'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
रथव्रातेन (rathavrātena) - by a multitude of chariots, with a host of chariots
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rathavrāta
rathavrāta - multitude of chariots, host of chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vrāta)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vrāta – multitude, collection, troop
noun (masculine)
महता (mahatā) - great, vast, large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agrees with 'rathavrātena'.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encompassed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of paryavāra
Imperfect
3rd person plural active, from root vṛ (class 9) with prefixes pari and ava
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 9)