महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-170, verse-19
तेषामापततां चित्रान्ध्वजान्हेमपरिष्कृतान् ।
एकैकेन हि बाणेन भूमौ पातितवानहम् ॥१९॥
एकैकेन हि बाणेन भूमौ पातितवानहम् ॥१९॥
19. teṣāmāpatatāṁ citrāndhvajānhemapariṣkṛtān ,
ekaikena hi bāṇena bhūmau pātitavānaham.
ekaikena hi bāṇena bhūmau pātitavānaham.
19.
teṣām āpatatām citrān dhvajān hemipariṣkṛtān
ekaikena hi bāṇena bhūmau pātitavān aham
ekaikena hi bāṇena bhūmau pātitavān aham
19.
aham teṣām āpatatām citrān hemipariṣkṛtān dhvajān ekaikena bāṇena hi bhūmau pātitavān.
19.
Indeed, with a single arrow for each, I made their colorful banners, adorned with gold, fall to the ground as they charged towards me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them
- आपतताम् (āpatatām) - of those (kings) who were charging (of those rushing, of those approaching)
- चित्रान् (citrān) - colorful, various, variegated
- ध्वजान् (dhvajān) - banners, flags, ensigns
- हेमिपरिष्कृतान् (hemipariṣkṛtān) - adorned with gold, decorated with gold
- एकैकेन (ekaikena) - with each one, one by one, singly
- हि (hi) - indeed, surely, for
- बाणेन (bāṇena) - with an arrow, by an arrow
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- पातितवान् (pātitavān) - I made fall, I caused to fall
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आपतताम् (āpatatām) - of those (kings) who were charging (of those rushing, of those approaching)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āpatat
āpatat - rushing, falling upon, approaching
Present Active Participle
From root pat (class 1) with prefix ā
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'teṣām'.
चित्रान् (citrān) - colorful, various, variegated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of citra
citra - colorful, variegated, wonderful, strange
Note: Agrees with 'dhvajān'.
ध्वजान् (dhvajān) - banners, flags, ensigns
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard, ensign
हेमिपरिष्कृतान् (hemipariṣkṛtān) - adorned with gold, decorated with gold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hemipariṣkṛta
hemipariṣkṛta - adorned with gold, decorated with gold
Compound type : tatpuruṣa (hema+pariṣkṛta)
- heman – gold
noun (neuter) - pariṣkṛta – adorned, decorated, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (class 8) with prefix pari
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'dhvajān'.
एकैकेन (ekaikena) - with each one, one by one, singly
(indeclinable)
Emphatic reduplication of 'eka' in instrumental case (eka + ekena)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
बाणेन (bāṇena) - with an arrow, by an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
पातितवान् (pātitavān) - I made fall, I caused to fall
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātitavat
pātitavat - having caused to fall, having felled
Past Active Participle
Formed from causative stem 'pātay' (from root pat, class 1) + 'tavat' suffix
Root: pat (class 1)
Note: Acts as main verb 'I caused to fall'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I