महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-170, verse-4
महाराजो मम पिता शंतनुर्भरतर्षभः ।
दिष्टान्तं प्राप धर्मात्मा समये पुरुषर्षभ ॥४॥
दिष्टान्तं प्राप धर्मात्मा समये पुरुषर्षभ ॥४॥
4. mahārājo mama pitā śaṁtanurbharatarṣabhaḥ ,
diṣṭāntaṁ prāpa dharmātmā samaye puruṣarṣabha.
diṣṭāntaṁ prāpa dharmātmā samaye puruṣarṣabha.
4.
mahārājaḥ mama pitā śaṃtanuḥ bharatarṣabhaḥ
diṣṭāntam prāpa dharmātmā samaye puruṣarṣabha
diṣṭāntam prāpa dharmātmā samaye puruṣarṣabha
4.
puruṣarṣabha mama pitā mahārājaḥ śaṃtanuḥ
bharatarṣabhaḥ dharmātmā samaye diṣṭāntam prāpa
bharatarṣabhaḥ dharmātmā samaye diṣṭāntam prāpa
4.
O bull among men (puruṣa), my father, the great king Śāntanu, a bull among the Bharatas, whose soul was righteous (dharma), reached his destined end in due time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाराजः (mahārājaḥ) - Refers to Shantanu. (the great king)
- मम (mama) - Referring to Bhishma's father. (my, of me)
- पिता (pitā) - Refers to Shantanu. (father)
- शंतनुः (śaṁtanuḥ) - Bhishma's father. (Shantanu (proper name))
- भरतर्षभः (bharatarṣabhaḥ) - An epithet for King Shantanu. (bull among Bharatas, chief of Bharatas)
- दिष्टान्तम् (diṣṭāntam) - the end of destiny, demise, death
- प्राप (prāpa) - attained, reached, obtained
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Refers to King Shantanu. (the righteous-souled, whose soul is (dharma) virtue)
- समये (samaye) - in time, at the proper time, at the appointed time
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - Addressed to Duryodhana. (O bull among men, O chief of men)
Words meanings and morphology
महाराजः (mahārājaḥ) - Refers to Shantanu. (the great king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: In apposition to Śāntanuḥ.
मम (mama) - Referring to Bhishma's father. (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
पिता (pitā) - Refers to Shantanu. (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: In apposition to Śāntanuḥ.
शंतनुः (śaṁtanuḥ) - Bhishma's father. (Shantanu (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Shantanu (name of a king, father of Bhishma)
भरतर्षभः (bharatarṣabhaḥ) - An epithet for King Shantanu. (bull among Bharatas, chief of Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, foremost of Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata clan
noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: In apposition to Śāntanuḥ.
दिष्टान्तम् (diṣṭāntam) - the end of destiny, demise, death
(noun)
Accusative, masculine, singular of diṣṭānta
diṣṭānta - end of destiny, fated end, death
Compound type : tatpurusha (diṣṭa+anta)
- diṣṭa – destined, fated, ordered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root diś (to point out, to ordain) + kta suffix
Root: diś (class 6) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
प्राप (prāpa) - attained, reached, obtained
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āp
perfect active
prefix pra + root āp, perfect tense, 3rd person singular
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Refers to King Shantanu. (the righteous-souled, whose soul is (dharma) virtue)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, having (dharma) as one's nature (ātman)
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – soul, self, essence, spirit
noun (masculine)
Note: In apposition to Śāntanuḥ.
समये (samaye) - in time, at the proper time, at the appointed time
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - time, season, proper time, agreement, convention
Prefix: sam
Root: i (class 2)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - Addressed to Duryodhana. (O bull among men, O chief of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, foremost of men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – person, man, male, conscious being, cosmic person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, best, excellent
noun (masculine)