Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-170, verse-22

अतोऽहं ताश्च कन्या वै भ्रातुरर्थाय भारत ।
तच्च कर्म महाबाहो सत्यवत्यै न्यवेदयम् ॥२२॥
22. ato'haṁ tāśca kanyā vai bhrāturarthāya bhārata ,
tacca karma mahābāho satyavatyai nyavedayam.
22. ataḥ aham tāḥ ca kanyāḥ vai bhrātuḥ arthāya bhārata
| tat ca karma mahābāho satyavatyai nyavedayam
22. bhārata,
ataḥ aham bhrātuḥ arthāya tāḥ kanyāḥ vai ca mahābāho,
tat karma satyavatyai nyavedayam
22. Therefore, O Bhārata, I indeed [brought] those maidens for my brother's sake. And, O mighty-armed one, I reported that deed (karma) to Satyavatī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
  • अहम् (aham) - Bhishma (I)
  • ताः (tāḥ) - the princesses from Kashi (those)
  • (ca) - and
  • कन्याः (kanyāḥ) - the princesses abducted by Bhishma (maidens, daughters, girls)
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of Bhishma's brother, Vichitravirya (of the brother)
  • अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of
  • भारत (bhārata) - Address to Dhritarashtra or Vidura (O descendant of Bharata, O Bhārata)
  • तत् (tat) - the deed of abducting the princesses (that)
  • (ca) - and
  • कर्म (karma) - the specific action of abducting the princesses for marriage (deed, action (karma))
  • महाबाहो (mahābāho) - Address to Dhritarashtra or Vidura (O mighty-armed one)
  • सत्यवत्यै (satyavatyai) - the mother of Vichitravirya and grandmother of the Pandavas and Kauravas. (to Satyavatī)
  • न्यवेदयम् (nyavedayam) - Bhishma reported the deed to Satyavatī (I reported, I announced, I offered)

Words meanings and morphology

अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
अहम् (aham) - Bhishma (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
ताः (tāḥ) - the princesses from Kashi (those)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Acts as an adjective for 'kanyāḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
कन्याः (kanyāḥ) - the princesses abducted by Bhishma (maidens, daughters, girls)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, daughter, girl
Note: The Devanagari is `कन्या`, which can be nom. sing. or nom. pl. In this context, it refers to multiple princesses, so acc. pl. is inferred.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of Bhishma's brother, Vichitravirya (of the brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, sake
भारत (bhārata) - Address to Dhritarashtra or Vidura (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
तत् (tat) - the deed of abducting the princesses (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Acts as an adjective for 'karma'.
(ca) - and
(indeclinable)
कर्म (karma) - the specific action of abducting the princesses for marriage (deed, action (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - deed, action, fate, ritual (karma)
from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
महाबाहो (mahābāho) - Address to Dhritarashtra or Vidura (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
सत्यवत्यै (satyavatyai) - the mother of Vichitravirya and grandmother of the Pandavas and Kauravas. (to Satyavatī)
(proper noun)
Dative, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavatī (name of a queen)
न्यवेदयम् (nyavedayam) - Bhishma reported the deed to Satyavatī (I reported, I announced, I offered)
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nivedaya
Causative formation
from ni-√vid (to know) in causative
Prefix: ni
Root: vid (class 6)