महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-163, verse-4
नीलो माहिष्मतीवासी नीलवर्मधरस्तव ।
रथवंशेन शत्रूणां कदनं वै करिष्यति ॥४॥
रथवंशेन शत्रूणां कदनं वै करिष्यति ॥४॥
4. nīlo māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharastava ,
rathavaṁśena śatrūṇāṁ kadanaṁ vai kariṣyati.
rathavaṁśena śatrūṇāṁ kadanaṁ vai kariṣyati.
4.
nīlaḥ māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharaḥ tava
rathavaṃśena śatrūṇām kadanam vai kariṣyati
rathavaṃśena śatrūṇām kadanam vai kariṣyati
4.
tava nīlaḥ māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharaḥ rathavaṃśena śatrūṇām kadanam vai kariṣyati.
4.
Your Nīla, the resident of Māhiṣmatī and wearer of blue armor, will surely inflict slaughter upon the enemies with his chariot host.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla
- माहिष्मतीवासी (māhiṣmatīvāsī) - resident of Māhiṣmatī
- नीलवर्मधरः (nīlavarmadharaḥ) - one who wears blue armor
- तव (tava) - your, of you
- रथवंशेन (rathavaṁśena) - by the chariot host, with the chariot division
- शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
- कदनम् (kadanam) - slaughter, destruction, killing
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will perform
Words meanings and morphology
नीलः (nīlaḥ) - Nīla
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - Nīla (a personal name, also means 'blue')
Note: Subject of the verb 'kariṣyati'.
माहिष्मतीवासी (māhiṣmatīvāsī) - resident of Māhiṣmatī
(noun)
Nominative, masculine, singular of māhiṣmatīvāsī
māhiṣmatīvāsī - resident of Māhiṣmatī
Compound type : tatpurusha (māhiṣmatī+vāsin)
- māhiṣmatī – Māhiṣmatī (name of a city)
proper noun (feminine) - vāsin – dweller, resident, inhabitant
adjective (masculine)
Agent noun
Formed from the root 'vas' (to dwell) with suffix -in.
Root: vas (class 1)
Note: Epithet for Nīla.
नीलवर्मधरः (nīlavarmadharaḥ) - one who wears blue armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīlavarmadhara
nīlavarmadhara - wearing blue armor
Compound type : bahuvrihi (nīla+varman+dhara)
- nīla – blue
adjective - varman – armor, mail
noun (neuter) - dhara – bearer, wearer, holder
adjective (masculine)
Agent noun
Formed from the root 'dhṛ' (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Epithet for Nīla.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive pronoun referring to the king being addressed.
रथवंशेन (rathavaṁśena) - by the chariot host, with the chariot division
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - lineage of chariots, host of chariots, chariot division
Compound type : tatpurusha (ratha+vaṃśa)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - vaṃśa – lineage, race, multitude, collection, host
noun (masculine)
Note: Indicates the means by which the action is performed.
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
Note: Object of the slaughter.
कदनम् (kadanam) - slaughter, destruction, killing
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadana
kadana - slaughter, destruction, battle
Derived from the root 'kad' (to be confused, to be distressed).
Root: kad
Note: Direct object of 'kariṣyati'.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will perform
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)