Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-163, verse-17

दण्डधारो महाराज रथ एको नरर्षभः ।
योत्स्यते समरं प्राप्य स्वेन सैन्येन पालितः ॥१७॥
17. daṇḍadhāro mahārāja ratha eko nararṣabhaḥ ,
yotsyate samaraṁ prāpya svena sainyena pālitaḥ.
17. daṇḍadhāraḥ mahārāja rathaḥ ekaḥ nararṣabhaḥ
yotsyate samaram prāpya svena sainyena pālitaḥ
17. mahārāja nararṣabhaḥ ekaḥ daṇḍadhāraḥ rathaḥ
svena sainyena pālitaḥ samaram prāpya yotsyate
17. O great king, O best of men, one chariot-warrior, a wielder of power, protected by his own army, will fight, having entered the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दण्डधारः (daṇḍadhāraḥ) - commander (bearer of a staff, wielder of power, commander)
  • महाराज (mahārāja) - (addressed to the listener, e.g., Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
  • रथः (rathaḥ) - chariot-warrior
  • एकः (ekaḥ) - one
  • नरर्षभः (nararṣabhaḥ) - (addressed to the listener, e.g., Dhṛtarāṣṭra) (O bull among men, O best of men)
  • योत्स्यते (yotsyate) - he will fight
  • समरम् (samaram) - battle, war, conflict
  • प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained, having acquired
  • स्वेन (svena) - by his own
  • सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
  • पालितः (pālitaḥ) - protected, guarded, maintained

Words meanings and morphology

दण्डधारः (daṇḍadhāraḥ) - commander (bearer of a staff, wielder of power, commander)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍadhāra
daṇḍadhāra - bearer of a staff, ruler, governor, commander
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍa+dhāra)
  • daṇḍa – staff, rod, punishment, power, authority
    noun (masculine)
  • dhāra – bearing, holding
    adjective (masculine)
    From root dhṛ- 'to bear, hold'
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to one of the princes.
महाराज (mahārāja) - (addressed to the listener, e.g., Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king
    noun (masculine)
रथः (rathaḥ) - chariot-warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car; a chariot-warrior
एकः (ekaḥ) - one
(numeral)
Note: Modifies 'rathaḥ'.
नरर्षभः (nararṣabhaḥ) - (addressed to the listener, e.g., Dhṛtarāṣṭra) (O bull among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best of men
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent
    noun (masculine)
योत्स्यते (yotsyate) - he will fight
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Future middle singular of root yudh.
समरम् (samaram) - battle, war, conflict
(noun)
Accusative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained, having acquired
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root āp- 'to obtain' with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
स्वेन (svena) - by his own
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Modifies 'sainyena'.
सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, troop
पालितः (pālitaḥ) - protected, guarded, maintained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pālita
pālita - protected, guarded, nourished, maintained
past passive participle
From root pāli- 'to protect, guard'
Root: pāl (class 10)
Note: Refers to the 'rathaḥ'.