Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-163, verse-12

व्यलीकं पाण्डवेयेन भीमसेनानुजेन ह ।
दिशो विजयता राजञ्श्वेतवाहेन भारत ॥१२॥
12. vyalīkaṁ pāṇḍaveyena bhīmasenānujena ha ,
diśo vijayatā rājañśvetavāhena bhārata.
12. vyalīkam pāṇḍaveyena bhīmasenānujena ha
diśaḥ vijayatā rājan śvetavāhena bhārata
12. rājan bhārata ha pāṇḍaveyena bhīmasenānujena
diśaḥ vijayatā śvetavāhena vyalīkam
12. O King (rājan), O Bhārata, indeed, that offense was perpetrated by the son of Pāṇḍu, by the younger brother of Bhīmasena, by Arjuna (śvetavāhena), the conqueror of all directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यलीकम् (vyalīkam) - the previous offense or wrong deed (from verse 63533) (offense, wrong, injury, fraud)
  • पाण्डवेयेन (pāṇḍaveyena) - by Arjuna (specifically) (by the son of Pāṇḍu, by a Pāṇḍava)
  • भीमसेनानुजेन (bhīmasenānujena) - by Arjuna (who is the younger brother of Bhīmasena) (by the younger brother of Bhīmasena)
  • (ha) - emphatic particle (indeed, certainly, verily)
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
  • विजयता (vijayatā) - by Arjuna, who conquered the directions (by the one conquering, by the victorious one)
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king)
  • श्वेतवाहेन (śvetavāhena) - by Arjuna (who is known as Śvetavāhana, 'white-horsed') (by the one with white steeds/vehicles)
  • भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata, O Bhārata)

Words meanings and morphology

व्यलीकम् (vyalīkam) - the previous offense or wrong deed (from verse 63533) (offense, wrong, injury, fraud)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyalīka
vyalīka - offense, wrong, injury, fraud, breach of promise
Note: Can be accusative as well, but in context, it is referring to the 'kṛtam' of the previous verse, functioning as a predicate nominative or in apposition.
पाण्डवेयेन (pāṇḍaveyena) - by Arjuna (specifically) (by the son of Pāṇḍu, by a Pāṇḍava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu (Pāṇḍu + ḍhak).
भीमसेनानुजेन (bhīmasenānujena) - by Arjuna (who is the younger brother of Bhīmasena) (by the younger brother of Bhīmasena)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasenānuja
bhīmasenānuja - younger brother of Bhīmasena
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+anuja)
  • bhīmasena – Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
    proper noun (masculine)
  • anuja – younger brother, born after
    noun (masculine)
    From root jan with prefix anu.
    Prefix: anu
    Root: jan (class 4)
(ha) - emphatic particle (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
विजयता (vijayatā) - by Arjuna, who conquered the directions (by the one conquering, by the victorious one)
(participle)
Instrumental, masculine, singular of vijayat
vijayat - conquering, victorious
Present Active Participle
From root ji (class 1) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
श्वेतवाहेन (śvetavāhena) - by Arjuna (who is known as Śvetavāhana, 'white-horsed') (by the one with white steeds/vehicles)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śvetavāha
śvetavāha - one having white steeds/horses/vehicles
Compound type : bahuvrīhi (śveta+vāha)
  • śveta – white, bright
    adjective (masculine)
  • vāha – steed, horse, vehicle, bearer
    noun (masculine)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata; an Indian