Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-107, verse-6

अत्र धर्मश्च सत्यं च कर्म चात्र निशाम्यते ।
गतिरेषा द्विजश्रेष्ठ कर्मणात्मावसादिनः ॥६॥
6. atra dharmaśca satyaṁ ca karma cātra niśāmyate ,
gatireṣā dvijaśreṣṭha karmaṇātmāvasādinaḥ.
6. atra dharmaḥ ca satyam ca karma ca atra niśāmyate
gatiḥ eṣā dvijaśreṣṭha karmaṇā ātmāvasādinaḥ
6. Here, dharma (natural law), truth, and action (karma) are perceived. O best among the twice-born (dvijaśreṣṭha), this is the destination for one who has degraded their own self (ātman) through their actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this place, on this occasion
  • धर्मः (dharmaḥ) - dharma, natural law, righteousness, duty
  • (ca) - and, also
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality, righteousness
  • (ca) - and, also
  • कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate
  • (ca) - and, also
  • अत्र (atra) - here, in this context
  • निशाम्यते (niśāmyate) - is observed, is seen, is perceived, is noticed
  • गतिः (gatiḥ) - path, movement, destination, state, course
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of the twice-born, O excellent Brahmin
  • कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by karma
  • आत्मावसादिनः (ātmāvasādinaḥ) - of one who degrades the self, of one who brings oneself to ruin

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this place, on this occasion
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - dharma, natural law, righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
Root: dhṛ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - truth, reality, righteousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincere, genuine
(ca) - and, also
(indeclinable)
कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, consequence of actions (karma)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this context
(indeclinable)
निशाम्यते (niśāmyate) - is observed, is seen, is perceived, is noticed
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of niśām
Passive form of the verb with prefix ni- + root śam (to see, perceive). Often from causative (śāmayati -> śāmyate)
Prefix: ni
Root: śam (class 4)
गतिः (gatiḥ) - path, movement, destination, state, course
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, destination, state, condition
Derived from root gam (to go) with suffix -ti.
Root: gam (class 1)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of the twice-born, O excellent Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijaśreṣṭha
dvijaśreṣṭha - best of the twice-born, most excellent Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śreṣṭha)
  • dvija – twice-born, Brahmin
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, supreme
    adjective
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by karma
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, consequence of actions (karma)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
आत्मावसादिनः (ātmāvasādinaḥ) - of one who degrades the self, of one who brings oneself to ruin
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātmāvasādin
ātmāvasādin - one who causes the self to sink, one who degrades or ruins oneself
Agent noun
Derived from ātman (self) + avasādin (one who causes to sink/degrades).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+avasādin)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • avasādin – one who sinks, one who degrades, one who destroys
    noun (agent) (masculine)
    Agent noun
    Derived from prefix ava + root sad (to sit, sink) with suffix -in.
    Prefix: ava
    Root: sad (class 1)