महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-107, verse-2
अत्र लोकत्रयस्यास्य पितृपक्षः प्रतिष्ठितः ।
अत्रोष्मपानां देवानां निवासः श्रूयते द्विज ॥२॥
अत्रोष्मपानां देवानां निवासः श्रूयते द्विज ॥२॥
2. atra lokatrayasyāsya pitṛpakṣaḥ pratiṣṭhitaḥ ,
atroṣmapānāṁ devānāṁ nivāsaḥ śrūyate dvija.
atroṣmapānāṁ devānāṁ nivāsaḥ śrūyate dvija.
2.
atra lokatrayasya asya pitṛpakṣaḥ pratiṣṭhitaḥ
atra uṣmapānām devānām nivāsaḥ śrūyate dvija
atra uṣmapānām devānām nivāsaḥ śrūyate dvija
2.
Here, for these three worlds, the region of the ancestors (pitṛpakṣa) is established. Here, it is said, is the abode of the Usmapa deities, O twice-born (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here (referring to the southern direction) (here, in this place)
- लोकत्रयस्य (lokatrayasya) - of the three worlds
- अस्य (asya) - of these (three worlds) (of this, of him, of it)
- पितृपक्षः (pitṛpakṣaḥ) - region of the ancestors (Pitṛs)
- प्रतिष्ठितः (pratiṣṭhitaḥ) - established (established, located, founded, fixed)
- अत्र (atra) - here (referring to the southern direction) (here, in this place)
- उष्मपानाम् (uṣmapānām) - of the Usmapa deities (of those who drink steam/warmth; a class of deities)
- देवानाम् (devānām) - of the deities (of the gods, of the deities)
- निवासः (nivāsaḥ) - abode (dwelling, abode, residence)
- श्रूयते (śrūyate) - is said (is heard, is said, is learned)
- द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (O twice-born, O Brahmin)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here (referring to the southern direction) (here, in this place)
(indeclinable)
लोकत्रयस्य (lokatrayasya) - of the three worlds
(noun)
Genitive, neuter, singular of lokatraya
lokatraya - the three worlds
Compound type : dvigu (loka+traya)
- loka – world, realm
noun (masculine) - traya – a triad, group of three
noun (neuter)
Note: Refers to the three main realms: earth, atmosphere, and heaven.
अस्य (asya) - of these (three worlds) (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with lokatrayasya.
पितृपक्षः (pitṛpakṣaḥ) - region of the ancestors (Pitṛs)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛpakṣa
pitṛpakṣa - the side of the ancestors, the realm of the Pitṛs
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+pakṣa)
- pitṛ – father, ancestor, forefather
noun (masculine) - pakṣa – side, wing, party, region
noun (masculine)
Note: This word is to be included in brackets in the English translation.
प्रतिष्ठितः (pratiṣṭhitaḥ) - established (established, located, founded, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, located, fixed, consecrated
past passive participle
Past passive participle of root sthā (to stand) with preverb prati
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with pitṛpakṣaḥ.
अत्र (atra) - here (referring to the southern direction) (here, in this place)
(indeclinable)
उष्मपानाम् (uṣmapānām) - of the Usmapa deities (of those who drink steam/warmth; a class of deities)
(noun)
Genitive, masculine, plural of uṣmapā
uṣmapā - drinker of warmth/steam; a class of Pitṛs or deities
Compound type : tatpuruṣa (uṣma+pā)
- uṣma – heat, warmth, steam
noun (masculine) - pā – drinker, protector
noun (masculine)
Agent noun from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: A specific class of celestial beings, sometimes identified as Pitṛs, who consume the subtle essence (warmth/steam) of offerings.
देवानाम् (devānām) - of the deities (of the gods, of the deities)
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
Root: div (class 4)
Note: Agrees with uṣmapānām.
निवासः (nivāsaḥ) - abode (dwelling, abode, residence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nivāsa
nivāsa - dwelling, abode, residence, habitation
Derived from root vas (to dwell) with preverb ni
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
श्रूयते (śrūyate) - is said (is heard, is said, is learned)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (O twice-born, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya), bird, tooth, serpent
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
suffix/agent noun
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Gālava, who is a Brahmin and thus 'twice-born'.