Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-107, verse-12

अत्र राक्षसराजेन पौलस्त्येन महात्मना ।
रावणेन तपश्चीर्त्वा सुरेभ्योऽमरता वृता ॥१२॥
12. atra rākṣasarājena paulastyena mahātmanā ,
rāvaṇena tapaścīrtvā surebhyo'maratā vṛtā.
12. atra rākṣasarājēna paulastyēna mahātmanā
rāvaṇēna tapaḥ cīrtvā surēbhyaḥ amaratā vṛtā
12. Here, Rāvaṇa, the great-souled king of the rākṣasas (demons) and descendant of Pulastya, performed severe austerity (tapas) and thereby gained immortality from the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here (referring to the place where this incident occurred) (here, in this place, at this time)
  • राक्षसराजेन (rākṣasarājēna) - by Rāvaṇa, who was the king of rākṣasas (by the king of rākṣasas (demons))
  • पौलस्त्येन (paulastyēna) - by Rāvaṇa, as a descendant of sage Pulastya (by the descendant of Pulastya)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Rāvaṇa (by the great-souled, by the noble)
  • रावणेन (rāvaṇēna) - by Rāvaṇa
  • तपः (tapaḥ) - severe austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
  • चीर्त्वा (cīrtvā) - having performed (austerity) (having performed, having practiced)
  • सुरेभ्यः (surēbhyaḥ) - from the gods (from the gods, to the gods)
  • अमरता (amaratā) - immortality (immortality, deathlessness)
  • वृता (vṛtā) - was sought/gained (by Rāvaṇa) (chosen, sought, desired, gained)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here (referring to the place where this incident occurred) (here, in this place, at this time)
(indeclinable)
राक्षसराजेन (rākṣasarājēna) - by Rāvaṇa, who was the king of rākṣasas (by the king of rākṣasas (demons))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rākṣasarāja
rākṣasarāja - king of rākṣasas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+rājan)
  • rākṣasa – rākṣasa, demon
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
पौलस्त्येन (paulastyēna) - by Rāvaṇa, as a descendant of sage Pulastya (by the descendant of Pulastya)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paulastya
paulastya - descendant of Pulastya
patronymic from Pulastya
Note: Refers to Rāvaṇa.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Rāvaṇa (by the great-souled, by the noble)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, eminent
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Agrees with Rāvaṇa.
रावणेन (rāvaṇēna) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun)
तपः (tapaḥ) - severe austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
चीर्त्वा (cīrtvā) - having performed (austerity) (having performed, having practiced)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root `car` (to move, perform) with suffix `ktvā`
Root: car (class 1)
Note: `ktvā` participle.
सुरेभ्यः (surēbhyaḥ) - from the gods (from the gods, to the gods)
(noun)
masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Here in ablative sense "from the gods".
अमरता (amaratā) - immortality (immortality, deathlessness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of amaratā
amaratā - immortality, deathlessness
from `amara` (immortal) + `tā` (suffix for abstract noun)
वृता (vṛtā) - was sought/gained (by Rāvaṇa) (chosen, sought, desired, gained)
(participle)
Nominative, feminine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, sought, covered, surrounded
Past Passive Participle
from root `vṛ` (to choose, select; also to cover, enclose)
Root: vṛ (class 5)
Note: Used adjectivally.