महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-107, verse-17
अत्र शक्रधनुर्नाम सूर्याज्जातो महानृषिः ।
विदुर्यं कपिलं देवं येनात्ताः सगरात्मजाः ॥१७॥
विदुर्यं कपिलं देवं येनात्ताः सगरात्मजाः ॥१७॥
17. atra śakradhanurnāma sūryājjāto mahānṛṣiḥ ,
viduryaṁ kapilaṁ devaṁ yenāttāḥ sagarātmajāḥ.
viduryaṁ kapilaṁ devaṁ yenāttāḥ sagarātmajāḥ.
17.
atra śakradhanuḥ nāma sūryāt jātaḥ mahān ṛṣiḥ
viduḥ yam kapilam devam yena attāḥ sagarātmajāḥ
viduḥ yam kapilam devam yena attāḥ sagarātmajāḥ
17.
Here, a great sage (ṛṣi) named Śakradhanu was born from the sun. People know him as the divine Kapila, by whom the sons of Sagara were consumed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- शक्रधनुः (śakradhanuḥ) - Śakradhanu (name of a sage)
- नाम (nāma) - by name, indeed, specifically
- सूर्यात् (sūryāt) - from the sun
- जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
- महान् (mahān) - great, large, important
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage (ṛṣi), seer, inspired poet
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- यम् (yam) - whom (referring to Śakradhanuḥ/Kapila) (whom)
- कपिलम् (kapilam) - Kapila (name of a sage)
- देवम् (devam) - divine, god, deity
- येन (yena) - by whom (referring to Kapila) (by whom)
- अत्ताः (attāḥ) - consumed, eaten, devoured
- सगरात्मजाः (sagarātmajāḥ) - the sons of Sagara
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Refers to a geographical location.
शक्रधनुः (śakradhanuḥ) - Śakradhanu (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakradhanus
śakradhanus - Śakradhanu (a proper name, literally 'Indra's bow')
Compound type : tatpurusha (śakra+dhanus)
- śakra – Indra, powerful
noun (masculine) - dhanus – bow, arc, rainbow
noun (neuter)
Note: Subject of the first clause.
नाम (nāma) - by name, indeed, specifically
(indeclinable)
सूर्यात् (sūryāt) - from the sun
(noun)
Ablative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, the sun god
Note: Source of birth.
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, occurred
Past Passive Participle
Derived from root √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'ṛṣiḥ'.
महान् (mahān) - great, large, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty, important
Note: Qualifies 'ṛṣiḥ'.
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage (ṛṣi), seer, inspired poet
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
Root: ṛṣ (class 4)
Note: Subject of the first clause.
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Present tense
From root √vid, 2nd class (adādi).
Root: vid (class 2)
Note: Main verb of the second clause.
यम् (yam) - whom (referring to Śakradhanuḥ/Kapila) (whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Object of 'viduḥ'.
कपिलम् (kapilam) - Kapila (name of a sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (name of a celebrated sage, founder of Sāṃkhya philosophy), tawny, reddish-brown
Note: Predicate accusative with 'yam'.
देवम् (devam) - divine, god, deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
Root: div (class 4)
Note: Qualifies 'kapilam', denoting his divine nature.
येन (yena) - by whom (referring to Kapila) (by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Agent in the passive construction 'yenāttāḥ'.
अत्ताः (attāḥ) - consumed, eaten, devoured
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atta
atta - eaten, consumed, devoured, seized
Past Passive Participle
Derived from root √ad (to eat) or √ā + √dā (to take). Here it means consumed/devoured.
Root: ad (class 2)
Note: Predicate for 'sagarātmajāḥ'.
सगरात्मजाः (sagarātmajāḥ) - the sons of Sagara
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sagarātmaja
sagarātmaja - son of Sagara, born of Sagara
Compound type : tatpurusha (sagara+ātmaja)
- sagara – Sagara (name of an ancient king)
proper noun (masculine) - ātmaja – son, born of oneself
noun (masculine)
Derived from `ātman` + `ja` (born).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the passive clause.