Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-65, verse-6

स किलाक्षातिवापस्त्वं सभास्तारो मया कृतः ।
अथ राजासने कस्मादुपविष्टोऽस्यलंकृतः ॥६॥
6. sa kilākṣātivāpastvaṁ sabhāstāro mayā kṛtaḥ ,
atha rājāsane kasmādupaviṣṭo'syalaṁkṛtaḥ.
6. saḥ kila akṣātivāpaḥ tvam sabhāstāraḥ mayā kṛtaḥ
atha rājāsane kasmāt upaviṣṭaḥ asi alaṅkṛtaḥ
6. 'You are, it is said, a dice player appointed by me as a courtier. Why then are you seated on the royal throne, so richly adorned?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (person, referring to Kaṅka/Yudhiṣṭhira) (he, that)
  • किल (kila) - indeed, it is said, it is reported
  • अक्षातिवापः (akṣātivāpaḥ) - dice player, gambler
  • त्वम् (tvam) - you
  • सभास्तारः (sabhāstāraḥ) - courtier, attendant of the assembly
  • मया (mayā) - by me
  • कृतः (kṛtaḥ) - appointed (made, done, appointed)
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • राजासने (rājāsane) - on the royal throne, on the king's seat
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what, on what account
  • उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting
  • असि (asi) - you are
  • अलङ्कृतः (alaṅkṛtaḥ) - richly adorned (adorned, decorated, ornamented)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (person, referring to Kaṅka/Yudhiṣṭhira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
किल (kila) - indeed, it is said, it is reported
(indeclinable)
अक्षातिवापः (akṣātivāpaḥ) - dice player, gambler
(noun)
Nominative, masculine, singular of akṣātivāpa
akṣātivāpa - dice-player, gambler (lit. 'thrower of dice')
Compound type : tatpurusha (akṣa+ativāpa)
  • akṣa – die (for gambling), axle, eye
    noun (masculine)
  • ativāpa – a throw, player
    noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सभास्तारः (sabhāstāraḥ) - courtier, attendant of the assembly
(noun)
Nominative, masculine, singular of sabhāstāra
sabhāstāra - courtier, attendant, one who spreads (a mat) in an assembly
Compound type : tatpurusha (sabhā+stāra)
  • sabhā – assembly, court, council
    noun (feminine)
  • stāra – one who spreads, an attendant
    noun (masculine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
कृतः (kṛtaḥ) - appointed (made, done, appointed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, appointed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
राजासने (rājāsane) - on the royal throne, on the king's seat
(noun)
Locative, neuter, singular of rājāsana
rājāsana - royal throne, king's seat
Compound type : tatpurusha (rājan+āsana)
  • rājan – king, monarch
    noun (masculine)
  • āsana – seat, sitting, posture, throne
    noun (neuter)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what, on what account
(indeclinable)
Note: Ablative form used adverbially
उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sitting down, entered
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
अलङ्कृतः (alaṅkṛtaḥ) - richly adorned (adorned, decorated, ornamented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, ornamented, prepared
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) with prefix alaṅ-
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)