महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-65, verse-15
एष सर्वान्महीपालान्करमाहारयत्तदा ।
वैश्यानिव महाराज विवशान्स्ववशानपि ॥१५॥
वैश्यानिव महाराज विवशान्स्ववशानपि ॥१५॥
15. eṣa sarvānmahīpālānkaramāhārayattadā ,
vaiśyāniva mahārāja vivaśānsvavaśānapi.
vaiśyāniva mahārāja vivaśānsvavaśānapi.
15.
eṣa sarvān mahīpālān karam āhārayat tadā
vaiśyān iva mahārāja vivaśān svavaśān api
vaiśyān iva mahārāja vivaśān svavaśān api
15.
O great king, he then collected taxes from all rulers, just as one collects from Vaishyas, whether those rulers were unwilling or even self-reliant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - he (the king being described) (he, this one)
- सर्वान् (sarvān) - all (kings) (all, every)
- महीपालान् (mahīpālān) - rulers (kings, protectors of the earth)
- करम् (karam) - tax, tribute (tax, tribute, hand)
- आहारयत् (āhārayat) - he collected (he caused to bring, collected, fetched)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- वैश्यान् (vaiśyān) - Vaishyas (Vaishyas (the third of the four social classes))
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- महाराज (mahārāja) - O great king (addressing the listener) (O great king)
- विव्शान् (vivśān) - unwilling (helpless, dependent, unwilling)
- स्ववशान् (svavaśān) - self-reliant (self-controlled, independent)
- अपि (api) - or even (also, even, moreover)
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - he (the king being described) (he, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: From etad, masculine nominative singular.
सर्वान् (sarvān) - all (kings) (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with mahīpālān.
महीपालान् (mahīpālān) - rulers (kings, protectors of the earth)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - protector of the earth, king, ruler
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From √pā (to protect)
Root: pā (class 2)
Note: Object of āhārayat.
करम् (karam) - tax, tribute (tax, tribute, hand)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kara
kara - tax, tribute; hand; ray
Note: Object of āhārayat.
आहारयत् (āhārayat) - he collected (he caused to bring, collected, fetched)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Imperfect 3rd singular active, causative.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
वैश्यान् (vaiśyān) - Vaishyas (Vaishyas (the third of the four social classes))
(noun)
Accusative, masculine, plural of vaiśya
vaiśya - a man of the third class (agriculturist, merchant)
Note: Object of comparison.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing the listener) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Address to the listener.
विव्शान् (vivśān) - unwilling (helpless, dependent, unwilling)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vivaśa
vivaśa - helpless, dependent, unwilling, not self-controlled
Compound type : nañ-tatpuruṣa (vi+vaśa)
- vi – apart, asunder, without
indeclinable - vaśa – will, desire, control
noun (masculine)
Note: Describes the kings (mahīpālān).
स्ववशान् (svavaśān) - self-reliant (self-controlled, independent)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of svavaśa
svavaśa - self-controlled, independent, at one's own disposal
Compound type : bahuvrihi (sva+vaśa)
- sva – own, self
pronoun/adjective - vaśa – will, desire, control
noun (masculine)
Note: Describes the kings (mahīpālān).
अपि (api) - or even (also, even, moreover)
(indeclinable)
Note: Emphasizes svavaśān.