Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-65, verse-20

न शक्यन्ते ह्यस्य गुणाः प्रसंख्यातुं नरेश्वर ।
एष धर्मपरो नित्यमानृशंस्यश्च पाण्डवः ॥२०॥
20. na śakyante hyasya guṇāḥ prasaṁkhyātuṁ nareśvara ,
eṣa dharmaparo nityamānṛśaṁsyaśca pāṇḍavaḥ.
20. na śakyante hi asya guṇāḥ prasaṃkhyātum nareśvara
eṣa dharmaparaḥ nityam ānṛśaṃsyaḥ ca pāṇḍavaḥ
20. Indeed, O lord of men, his virtues cannot be fully enumerated. This Pāṇḍava is always dedicated to (dharma) his intrinsic nature and is benevolent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • शक्यन्ते (śakyante) - are able, can be (done)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अस्य (asya) - of him, his
  • गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues, merits
  • प्रसंख्यातुम् (prasaṁkhyātum) - to count, to enumerate, to reckon
  • नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
  • एष (eṣa) - this (person), he
  • धर्मपरः (dharmaparaḥ) - dedicated to (dharma) his intrinsic nature (devoted to dharma, intent on righteousness)
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • आनृशंस्यः (ānṛśaṁsyaḥ) - non-cruel, benevolent, gentle, compassionate
  • (ca) - and
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Pāṇḍava (son or descendant of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
शक्यन्ते (śakyante) - are able, can be (done)
(verb)
3rd person , plural, middle, Present (Lat) of śak
Root: śak (class 5)
Note: Usually passive or middle voice with an infinitive.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues, merits
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, merit, attribute
प्रसंख्यातुम् (prasaṁkhyātum) - to count, to enumerate, to reckon
(indeclinable)
Infinitive
From prefix pra-saṃ-khyā (from root khyā)
Prefixes: pra+saṃ
Root: khyā (class 2)
नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king, prince
Tatpurusha compound: nara (man) + īśvara (lord)
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From root īś (to rule, own)
    Root: īś (class 2)
एष (eṣa) - this (person), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
धर्मपरः (dharmaparaḥ) - dedicated to (dharma) his intrinsic nature (devoted to dharma, intent on righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmapara
dharmapara - devoted to dharma, intent on righteousness, having dharma as the highest goal
Tatpurusha or Bahuvrihi compound: dharma (natural law) + para (supreme, devoted to)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+para)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, support)
    Root: dhṛ (class 3)
  • para – supreme, highest, ultimate; devoted to, intent on
    adjective
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
आनृशंस्यः (ānṛśaṁsyaḥ) - non-cruel, benevolent, gentle, compassionate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - benevolence, gentleness, compassion, non-cruelty
Derived from anṛśaṃsa (non-cruel)
(ca) - and
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Pāṇḍava (son or descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - Pāṇḍava (son or descendant of Pāṇḍu)
Derivative of Pāṇḍu