Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-50, verse-19

महतो रथवंशस्य नानाध्वजपताकिनः ।
बलाहकाग्रे सूर्यो वा य एष प्रमुखे स्थितः ॥१९॥
19. mahato rathavaṁśasya nānādhvajapatākinaḥ ,
balāhakāgre sūryo vā ya eṣa pramukhe sthitaḥ.
19. mahataḥ ratha-vaṃśasya nānā-dhvaja-patākinaḥ
balāhaka-agre sūryaḥ vā yaḥ eṣaḥ pramukhe sthitaḥ
19. This very person who stands prominently, like the sun at the forefront of the clouds, amidst a great multitude of chariots adorned with various banners and flags...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महतः (mahataḥ) - of the great, of the large, of the mighty
  • रथ-वंशस्य (ratha-vaṁśasya) - of the multitude of chariots, of the array of chariots
  • नाना-ध्वज-पताकिनः (nānā-dhvaja-patākinaḥ) - of the one having various banners and flags; adorned with diverse banners and standards
  • बलाहक-अग्रे (balāhaka-agre) - at the front of the clouds; at the cloud-front
  • सूर्यः (sūryaḥ) - sun
  • वा (vā) - as, like (in comparison) (or, like, as, as if)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • प्रमुखे (pramukhe) - in the front, at the head, prominently
  • स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, placed, present

Words meanings and morphology

महतः (mahataḥ) - of the great, of the large, of the mighty
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty, important
Note: Agrees with 'rathavaṃśasya'
रथ-वंशस्य (ratha-vaṁśasya) - of the multitude of chariots, of the array of chariots
(noun)
Genitive, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - multitude of chariots, array of chariots, lineage of chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vaṃśa)
  • ratha – chariot, car, carriage
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • vaṃśa – lineage, race, family, multitude, array
    noun (masculine)
नाना-ध्वज-पताकिनः (nānā-dhvaja-patākinaḥ) - of the one having various banners and flags; adorned with diverse banners and standards
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nānādhvajapatākin
nānādhvajapatākin - having various banners and flags
Compound type : bahuvrīhi (nānā+dhvaja+patākā)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • dhvaja – banner, flag, standard
    noun (masculine)
  • patākā – banner, flag, ensign
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'rathavaṃśasya'
बलाहक-अग्रे (balāhaka-agre) - at the front of the clouds; at the cloud-front
(noun)
Locative, neuter, singular of balāhakāgra
balāhakāgra - front of the clouds, cloud-front
Compound type : tatpuruṣa (balāhaka+agra)
  • balāhaka – rain-cloud
    noun (masculine)
  • agra – front, tip, top, summit
    noun (neuter)
सूर्यः (sūryaḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, the sun god
वा (vā) - as, like (in comparison) (or, like, as, as if)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whichever
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that, this one, he
Note: Emphasizes 'yaḥ' - 'this very one who...'
प्रमुखे (pramukhe) - in the front, at the head, prominently
(noun)
Locative, masculine, singular of pramukha
pramukha - front, chief, prominent, principal
Compound type : tatpuruṣa (pra+mukha)
  • pra – forward, onward, in front, before
    indeclinable
  • mukha – mouth, face, front, chief part
    noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, placed, present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, placed, present, fixed
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'yaḥ eṣaḥ'