महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-44, verse-16
अकृतास्त्रः कृतास्त्रं वै बलवन्तं सुदुर्बलः ।
तादृशं कर्ण यः पार्थं योद्धुमिच्छेत्स दुर्मतिः ॥१६॥
तादृशं कर्ण यः पार्थं योद्धुमिच्छेत्स दुर्मतिः ॥१६॥
16. akṛtāstraḥ kṛtāstraṁ vai balavantaṁ sudurbalaḥ ,
tādṛśaṁ karṇa yaḥ pārthaṁ yoddhumicchetsa durmatiḥ.
tādṛśaṁ karṇa yaḥ pārthaṁ yoddhumicchetsa durmatiḥ.
16.
akṛtāstraḥ kṛtāstraṃ vai balavantaṃ sudurbalaḥ
tādṛśaṃ karṇa yaḥ pārthaṃ yoddhum icchet saḥ durmatiḥ
tādṛśaṃ karṇa yaḥ pārthaṃ yoddhum icchet saḥ durmatiḥ
16.
O Karṇa, a person who is unaccomplished in weaponry and very weak, yet desires to fight such a powerful and skilled Arjuna (Pārtha), is indeed foolish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकृतास्त्रः (akṛtāstraḥ) - unskilled in weapons, one who has not mastered weapons
- कृतास्त्रं (kṛtāstraṁ) - skilled in weapons, one who has mastered weapons
- वै (vai) - Emphasizes the statement. (indeed, surely, certainly)
- बलवन्तं (balavantaṁ) - powerful, strong, mighty
- सुदुर्बलः (sudurbalaḥ) - Refers to the person desiring to fight. (very weak, extremely feeble)
- तादृशं (tādṛśaṁ) - Refers to Pārtha, being skilled and powerful. (such, of that kind)
- कर्ण (karṇa) - O Karṇa (the addressee) (Karna (proper name))
- यः (yaḥ) - Refers to the person who desires to fight. (who, which)
- पार्थं (pārthaṁ) - Refers to Arjuna. (Arjuna, son of Pṛthā)
- योद्धुम् (yoddhum) - to fight
- इच्छेत् (icchet) - may desire, should desire, desires (optative)
- सः (saḥ) - Refers back to 'yaḥ' (who). (he, that)
- दुर्मतिः (durmatiḥ) - ill-minded, foolish, evil-minded
Words meanings and morphology
अकृतास्त्रः (akṛtāstraḥ) - unskilled in weapons, one who has not mastered weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṛtāstra
akṛtāstra - one who has not mastered weapons, unskilled in military science
Compound formed from 'a' (negation), 'kṛta' (done, mastered), and 'astra' (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+astra)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Refers to the 'very weak' person.
कृतास्त्रं (kṛtāstraṁ) - skilled in weapons, one who has mastered weapons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has mastered weapons, skilled in military science
Compound formed from 'kṛta' (done, mastered) and 'astra' (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Qualifies Pārtha.
वै (vai) - Emphasizes the statement. (indeed, surely, certainly)
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
बलवन्तं (balavantaṁ) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Possessive adjective derived from 'bala' (strength) with suffix '-vat'.
Note: Qualifies Pārtha.
सुदुर्बलः (sudurbalaḥ) - Refers to the person desiring to fight. (very weak, extremely feeble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurbala
sudurbala - very weak, extremely feeble, very powerless
Compound of 'su-' (intensifier), 'dur-' (bad, difficult), and 'bala' (strength).
Compound type : karmadhāraya (su+durbala)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix/intensifier - durbala – weak, feeble, powerless
adjective (masculine)
Compound of 'dur' (bad, difficult) and 'bala' (strength).
Prefix: dur
तादृशं (tādṛśaṁ) - Refers to Pārtha, being skilled and powerful. (such, of that kind)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar to that
From 'tad' (that) + 'dṛś' (to see) + '-a'.
Note: Qualifies Pārtha.
कर्ण (karṇa) - O Karṇa (the addressee) (Karna (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent character in the Mahābhārata)
यः (yaḥ) - Refers to the person who desires to fight. (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
पार्थं (pārthaṁ) - Refers to Arjuna. (Arjuna, son of Pṛthā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī)
Derived from Pṛthā.
योद्धुम् (yoddhum) - to fight
(verb)
infinitive of yudh
infinitive
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
इच्छेत् (icchet) - may desire, should desire, desires (optative)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of iṣ
optative mood
From root iṣ (to wish, desire), 5th class, Parasmaipada.
Root: iṣ (class 5)
सः (saḥ) - Refers back to 'yaḥ' (who). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
दुर्मतिः (durmatiḥ) - ill-minded, foolish, evil-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durmati
durmati - foolish, evil-minded, ignorant, senseless
Compound of 'dur' (bad, difficult) and 'mati' (mind, intelligence).
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix - mati – mind, intelligence, understanding
noun (feminine)
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: The predicate adjective describing 'saḥ'.