महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-40, verse-5
संकल्पपक्षविक्षेपं बाहुप्राकारतोरणम् ।
त्रिदण्डतूणसंबाधमनेकध्वजसंकुलम् ॥५॥
त्रिदण्डतूणसंबाधमनेकध्वजसंकुलम् ॥५॥
5. saṁkalpapakṣavikṣepaṁ bāhuprākāratoraṇam ,
tridaṇḍatūṇasaṁbādhamanekadhvajasaṁkulam.
tridaṇḍatūṇasaṁbādhamanekadhvajasaṁkulam.
5.
saṅkalpapakṣavikṣepam bāhuprākāratoraṇam |
tridaṇḍatūṇasaṃbādham anekadhvajasaṃkulam
tridaṇḍatūṇasaṃbādham anekadhvajasaṃkulam
5.
It will be characterized by a will that spreads like wings, with arms like fortress walls and archways, filled with quivers containing three-shafted arrows, and crowded with many banners.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्पपक्षविक्षेपम् (saṅkalpapakṣavikṣepam) - displaying the powerful spread of his resolve (like wings) (whose will/resolve spreads like wings, or displaying the flapping of wings of resolve)
- बाहुप्राकारतोरणम् (bāhuprākāratoraṇam) - with arms like fortress walls and archways (whose arms are like fortress walls and archways)
- त्रिदण्डतूणसंबाधम् (tridaṇḍatūṇasaṁbādham) - densely packed with quivers, each containing three arrows (crowded/thronged with quivers containing three shafts/rods)
- अनेकध्वजसंकुलम् (anekadhvajasaṁkulam) - crowded with many banners (crowded/filled with many banners)
Words meanings and morphology
सङ्कल्पपक्षविक्षेपम् (saṅkalpapakṣavikṣepam) - displaying the powerful spread of his resolve (like wings) (whose will/resolve spreads like wings, or displaying the flapping of wings of resolve)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṅkalpapakṣavikṣepa
saṅkalpapakṣavikṣepa - (one) whose will/resolve is like the flapping of wings; displaying the spread of resolve as wings
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+pakṣa+vikṣepa)
- saṅkalpa – will, resolve, intention, determination; a firm intention or vow (saṅkalpa)
noun (masculine)
From sam- + root √kḷp (to be arranged, imagine).
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - pakṣa – wing, side, party, half (of a lunar month)
noun (masculine) - vikṣepa – casting, throwing, movement, agitation, display, spread
noun (masculine)
From vi- + root √kṣip (to throw, cast).
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
बाहुप्राकारतोरणम् (bāhuprākāratoraṇam) - with arms like fortress walls and archways (whose arms are like fortress walls and archways)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bāhuprākāratoraṇa
bāhuprākāratoraṇa - (one) whose arms are fortress-walls and gateways; having arms like ramparts and portals
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bāhu+prākāra+toraṇa)
- bāhu – arm
noun (masculine) - prākāra – wall, rampart, fence, enclosure
noun (masculine) - toraṇa – arched gateway, triumphal arch, portal
noun (neuter)
त्रिदण्डतूणसंबाधम् (tridaṇḍatūṇasaṁbādham) - densely packed with quivers, each containing three arrows (crowded/thronged with quivers containing three shafts/rods)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tridaṇḍatūṇasaṃbādha
tridaṇḍatūṇasaṁbādha - (one) crowded with quivers having three sticks/arrows/shafts
Bahuvrīhi or Tatpuruṣa compound.
Compound type : bahuvrīhi (tridaṇḍa+tūṇa+saṃbādha)
- tridaṇḍa – three-stick; having three staffs/rods; a three-pronged staff (often of an ascetic)
adjective/noun (masculine)
Compound of tri (three) and daṇḍa (stick, staff, rod, arrow shaft). - tūṇa – quiver (for arrows)
noun (masculine) - saṃbādha – crowded, thronged, dense, constrained
adjective/noun (masculine)
From sam- + ba- + root √dhā (to place, hold), or related to √badh (to bind, oppress).
Prefix: sam
अनेकध्वजसंकुलम् (anekadhvajasaṁkulam) - crowded with many banners (crowded/filled with many banners)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anekadhvajasaṃkula
anekadhvajasaṁkula - (one) crowded with many flags/banners
Bahuvrīhi or Tatpuruṣa compound.
Compound type : bahuvrīhi (aneka+dhvaja+saṃkula)
- aneka – many, numerous, not one
adjective (masculine)
Compound of a- (negation) + eka (one). - dhvaja – flag, banner, standard
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1) - saṃkula – crowded, filled with, confused, agitated
adjective (masculine)
From sam- + root √kul (to gather, heap).
Prefix: sam
Root: kul (class 1)