महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-40, verse-15
सहायवानस्मि रणे युध्येयममरैरपि ।
साध्वसं तत्प्रनष्टं मे किं करोमि ब्रवीहि मे ॥१५॥
साध्वसं तत्प्रनष्टं मे किं करोमि ब्रवीहि मे ॥१५॥
15. sahāyavānasmi raṇe yudhyeyamamarairapi ,
sādhvasaṁ tatpranaṣṭaṁ me kiṁ karomi bravīhi me.
sādhvasaṁ tatpranaṣṭaṁ me kiṁ karomi bravīhi me.
15.
sahāyavān asmi raṇe yudhyeyam amaraiḥ api
sādhvasam tat pranaṣṭam me kim karomi bravīhi me
sādhvasam tat pranaṣṭam me kim karomi bravīhi me
15.
I am now assisted in battle; I could fight even with the immortals. My fear has completely vanished. What should I do? Tell me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहायवान् (sahāyavān) - having help / assisted (having help, assisted, accompanied)
- अस्मि (asmi) - I am
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
- युध्येयम् (yudhyeyam) - I could fight (I might fight, I should fight)
- अमरैः (amaraiḥ) - with the immortals (by immortals, by gods)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- साध्वसम् (sādhvasam) - fear (fear, terror, anxiety)
- तत् (tat) - that
- प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - vanished / destroyed (destroyed, vanished, lost)
- मे (me) - my (my, to me, for me)
- किम् (kim) - what (what, why)
- करोमि (karomi) - I should do (I do, I make)
- ब्रवीहि (bravīhi) - tell (say, tell)
- मे (me) - to me (to me, for me)
Words meanings and morphology
सहायवान् (sahāyavān) - having help / assisted (having help, assisted, accompanied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāyavat
sahāyavat - having help, assisted, accompanied
From sahāya + -vat (possessive suffix)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present tense, 1st person singular of √as (class 2)
Root: as (class 2)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
युध्येयम् (yudhyeyam) - I could fight (I might fight, I should fight)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of yudh
Optative Active
Optative mode, 1st person singular of √yudh (class 4)
Root: yudh (class 4)
अमरैः (amaraiḥ) - with the immortals (by immortals, by gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amara
amara - immortal, god, deity
Compound of a- (not) and mara (mortal)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+mara)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix - mara – mortal, death
noun (masculine)
From √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
साध्वसम् (sādhvasam) - fear (fear, terror, anxiety)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sādhvasa
sādhvasa - fear, terror, anxiety
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Nominative/Accusative singular neuter of 'that'
प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - vanished / destroyed (destroyed, vanished, lost)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pranaṣṭa
pranaṣṭa - destroyed, vanished, lost
Past Passive Participle
PPP of pra-√naś (to perish, to disappear)
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Genitive/Dative singular of 'I'
किम् (kim) - what (what, why)
(interrogative pronoun)
करोमि (karomi) - I should do (I do, I make)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active
Present tense, 1st person singular of √kṛ (class 8)
Root: kṛ (class 8)
ब्रवीहि (bravīhi) - tell (say, tell)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative Active
Imperative mode, 2nd person singular of √brū (class 2)
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me (to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
Dative/Genitive singular of 'I'