महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-40, verse-23
वैशंपायन उवाच ।
ततो निर्मुच्य बाहुभ्यां वलयानि स वीर्यवान् ।
चित्रे दुन्दुभिसंनादे प्रत्यमुञ्चत्तले शुभे ॥२३॥
ततो निर्मुच्य बाहुभ्यां वलयानि स वीर्यवान् ।
चित्रे दुन्दुभिसंनादे प्रत्यमुञ्चत्तले शुभे ॥२३॥
23. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato nirmucya bāhubhyāṁ valayāni sa vīryavān ,
citre dundubhisaṁnāde pratyamuñcattale śubhe.
tato nirmucya bāhubhyāṁ valayāni sa vīryavān ,
citre dundubhisaṁnāde pratyamuñcattale śubhe.
23.
vaiśaṃpāyana uvāca | tataḥ nirmucya bāhubhyām valayāni sa
vīryavān | citre dundubhi saṃnāde praty amuñcat tale śubhe
vīryavān | citre dundubhi saṃnāde praty amuñcat tale śubhe
23.
Vaiśampāyana said: Then, that mighty one, having removed the bracelets from his two arms, fastened the auspicious armguards amidst the varied sound of the drums.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahabharata)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- निर्मुच्य (nirmucya) - having released, having taken off, having removed
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - from/with two arms
- वलयानि (valayāni) - bracelets, armlets, rings
- स (sa) - he, that
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, mighty, heroic
- चित्रे (citre) - in the wonderful, in the varied, in the brilliant
- दुन्दुभि (dundubhi) - drum
- संनादे (saṁnāde) - in the sound, amidst the noise
- प्रत्य् (praty) - towards, against, in return
- अमुञ्चत् (amuñcat) - he put on, he fastened
- तले (tale) - on the armguard, on the forearm
- शुभे (śubhe) - on the auspicious, on the beautiful
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahabharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, student of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
निर्मुच्य (nirmucya) - having released, having taken off, having removed
(indeclinable)
absolutive
Prefix: nis
Root: muc (class 6)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - from/with two arms
(noun)
masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, forearm
वलयानि (valayāni) - bracelets, armlets, rings
(noun)
Accusative, neuter, plural of valaya
valaya - bracelet, armlet, ring
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, mighty, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, mighty, brave, heroic
चित्रे (citre) - in the wonderful, in the varied, in the brilliant
(adjective)
Locative, masculine, singular of citra
citra - wonderful, varied, strange, brilliant
दुन्दुभि (dundubhi) - drum
(noun)
Nominative, masculine, singular of dundubhi
dundubhi - drum, war-drum
संनादे (saṁnāde) - in the sound, amidst the noise
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃnāda
saṁnāda - sound, noise, clamour
Compound type : tatpuruṣa (dundubhi+saṃnāda)
- dundubhi – drum, war-drum
noun (masculine) - saṃnāda – sound, noise, clamour
noun (masculine)
प्रत्य् (praty) - towards, against, in return
(indeclinable)
Note: part of the verb 'praty amuñcat'
अमुञ्चत् (amuñcat) - he put on, he fastened
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of muc
Prefix: prati
Root: muc (class 6)
तले (tale) - on the armguard, on the forearm
(noun)
Locative, masculine, singular of tala
tala - palm (of hand), sole (of foot), surface, flat space, armguard (in archery)
शुभे (śubhe) - on the auspicious, on the beautiful
(adjective)
Locative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, bright, good