Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-33, verse-4

एते मत्स्यानुपागम्य विराटस्य महीपतेः ।
घोषान्विद्राव्य तरसा गोधनं जह्रुरोजसा ॥४॥
4. ete matsyānupāgamya virāṭasya mahīpateḥ ,
ghoṣānvidrāvya tarasā godhanaṁ jahrurojasā.
4. ete matsyān upāgamya virāṭasya mahīpateḥ
ghoṣān vidrāvya tarasā godhanaṃ jahruḥ ojasā
4. These (Kauravas), having approached the Matsya kingdom of King Virāṭa, swiftly scattered the cowherds' settlements and forcibly plundered their cattle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • मत्स्यान् (matsyān) - the Matsyas (people)
  • उपागम्य (upāgamya) - having approached
  • विराटस्य (virāṭasya) - of Virāṭa
  • महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king
  • घोषान् (ghoṣān) - the cowherds' settlements
  • विद्राव्य (vidrāvya) - having scattered, having put to flight
  • तरसा (tarasā) - swiftly, with speed
  • गोधनं (godhanaṁ) - cattle wealth
  • जह्रुः (jahruḥ) - they carried away, plundered
  • ओजसा (ojasā) - with might, forcibly

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
मत्स्यान् (matsyān) - the Matsyas (people)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of matsya
matsya - fish; a country; a people
उपागम्य (upāgamya) - having approached
(indeclinable)
absolutive
from root gam with upasarga upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
विराटस्य (virāṭasya) - of Virāṭa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (name of a king)
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, land
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
घोषान् (ghoṣān) - the cowherds' settlements
(noun)
Accusative, masculine, plural of ghoṣa
ghoṣa - noise, clamour; cowherds' settlement
विद्राव्य (vidrāvya) - having scattered, having put to flight
(indeclinable)
absolutive
from root drā (to run) with upasarga vi and causative suffix -i
Prefix: vi
Root: drā (class 2)
तरसा (tarasā) - swiftly, with speed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, velocity
गोधनं (godhanaṁ) - cattle wealth
(noun)
Accusative, neuter, singular of godhana
godhana - cow wealth, cattle
Compound type : tatpuruṣa (go+dhana)
  • go – cow, ox, cattle
    noun (feminine)
  • dhana – wealth, property
    noun (neuter)
जह्रुः (jahruḥ) - they carried away, plundered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of hṛ
perfect
perfect 3rd plural active
Root: hṛ (class 1)
ओजसा (ojasā) - with might, forcibly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - might, power, strength