महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-33, verse-19
रणे जित्वा कुरून्सर्वान्वज्रपाणिरिवासुरान् ।
यशो महदवाप्य त्वं प्रविशेदं पुरं पुनः ॥१९॥
यशो महदवाप्य त्वं प्रविशेदं पुरं पुनः ॥१९॥
19. raṇe jitvā kurūnsarvānvajrapāṇirivāsurān ,
yaśo mahadavāpya tvaṁ praviśedaṁ puraṁ punaḥ.
yaśo mahadavāpya tvaṁ praviśedaṁ puraṁ punaḥ.
19.
raṇe jitvā kurūn sarvān vajrapāṇiḥ iva asurān
yaśaḥ mahat avāpya tvam praviśa idam puram punaḥ
yaśaḥ mahat avāpya tvam praviśa idam puram punaḥ
19.
Having conquered all the Kurus in battle, just as Indra (Vajrapāṇiḥ) conquered the asuras, and having achieved great fame, you should enter this city again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
- जित्वा (jitvā) - having conquered
- कुरून् (kurūn) - the Kauravas, the lineage of Kuru, the opposing side in the Mahābhārata (the Kurus)
- सर्वान् (sarvān) - all, whole, entire
- वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Indra (thunderbolt-handed)
- इव (iva) - like, as, as if
- असुरान् (asurān) - demons, anti-gods
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory
- महत् (mahat) - great, mighty
- अवाप्य (avāpya) - having attained, having achieved
- त्वम् (tvam) - you
- प्रविश (praviśa) - enter
- इदम् (idam) - this
- पुरम् (puram) - city, fortress
- पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
Words meanings and morphology
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, fight, war
Root: raṇ (class 1)
जित्वा (jitvā) - having conquered
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed from root `ji` with the `tvā` suffix.
Root: ji (class 1)
कुरून् (kurūn) - the Kauravas, the lineage of Kuru, the opposing side in the Mahābhārata (the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (a name of a king, a people, or a region)
Note: Object of `jitvā`.
सर्वान् (sarvān) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with `kurūn`.
वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Indra (thunderbolt-handed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vajrapāṇi
vajrapāṇi - thunderbolt in hand, having a thunderbolt in hand (an epithet of Indra)
Compound type : bahuvrihi (vajra+pāṇi)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
असुरान् (asurān) - demons, anti-gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, spirit
Note: Object of the implied 'conquered' action by `vajrapāṇiḥ`.
यशः (yaśaḥ) - fame, glory
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: Object of `avāpya`.
महत् (mahat) - great, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, powerful
Note: Agrees with `yaśaḥ`.
अवाप्य (avāpya) - having attained, having achieved
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed from root `āp` with prefix `ava`. `lyap` suffix indicates a compound prefix.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of `praviśa`.
प्रविश (praviśa) - enter
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of praviś
imperative
Imperative, active voice, 2nd person singular. From root `viś` with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with `puram`.
पुरम् (puram) - city, fortress
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Object of `praviśa`.
पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
(indeclinable)