महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-33, verse-13
इष्वस्त्रे निपुणो योधः सदा वीरश्च मे सुतः ।
तस्य तत्सत्यमेवास्तु मनुष्येन्द्रस्य भाषितम् ॥१३॥
तस्य तत्सत्यमेवास्तु मनुष्येन्द्रस्य भाषितम् ॥१३॥
13. iṣvastre nipuṇo yodhaḥ sadā vīraśca me sutaḥ ,
tasya tatsatyamevāstu manuṣyendrasya bhāṣitam.
tasya tatsatyamevāstu manuṣyendrasya bhāṣitam.
13.
iṣvastre nipuṇaḥ yodhaḥ sadā vīraḥ ca me sutaḥ
tasya tat satyam eva astu manuṣyendrasya bhāṣitam
tasya tat satyam eva astu manuṣyendrasya bhāṣitam
13.
My son is a warrior skilled in archery and always brave. May that statement of the king (Duryodhana) truly come to pass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्वस्त्रे (iṣvastre) - in archery, in the skill of arrows and weapons
- निपुणः (nipuṇaḥ) - skilled, expert, clever
- योधः (yodhaḥ) - warrior, fighter, soldier
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- वीरः (vīraḥ) - brave, heroic, valiant
- च (ca) - and
- मे (me) - my, of me
- सुतः (sutaḥ) - son
- तस्य (tasya) - of the king (Duryodhana) (his, of that)
- तत् (tat) - that statement (that)
- सत्यम् (satyam) - truth, true, real
- एव (eva) - indeed, certainly, truly, only
- अस्तु (astu) - let it be, may it be, be it so
- मनुष्येन्द्रस्य (manuṣyendrasya) - of King Duryodhana (of the king, of the lord of men)
- भाषितम् (bhāṣitam) - spoken word, statement, what has been said
Words meanings and morphology
इष्वस्त्रे (iṣvastre) - in archery, in the skill of arrows and weapons
(noun)
Locative, neuter, singular of iṣvāstra
iṣvāstra - arrows and weapons; archery
Compound type : dvandva (iṣu+astra)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
निपुणः (nipuṇaḥ) - skilled, expert, clever
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nipuṇa
nipuṇa - skilled, expert, clever
योधः (yodhaḥ) - warrior, fighter, soldier
(noun)
Nominative, masculine, singular of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
वीरः (vīraḥ) - brave, heroic, valiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - brave, heroic, valiant; hero
च (ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
तस्य (tasya) - of the king (Duryodhana) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that statement (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्यम् (satyam) - truth, true, real
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, fidelity; true, real, authentic
एव (eva) - indeed, certainly, truly, only
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be, be it so
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
मनुष्येन्द्रस्य (manuṣyendrasya) - of King Duryodhana (of the king, of the lord of men)
(noun)
Genitive, masculine, singular of manuṣyendra
manuṣyendra - king, lord of men, chief of mankind
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+indra)
- manuṣya – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra (god)
noun (masculine)
भाषितम् (bhāṣitam) - spoken word, statement, what has been said
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, stated; speech, statement
Past Passive Participle
Derived from root 'bhāṣ' by suffix '-ta'
Root: bhāṣ (class 1)