महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-13, verse-8
अहो तवेयं परिचारिका शुभा प्रत्यग्ररूपा प्रतिभाति मामियम् ।
अयुक्तरूपं हि करोति कर्म ते प्रशास्तु मां यच्च ममास्ति किंचन ॥८॥
अयुक्तरूपं हि करोति कर्म ते प्रशास्तु मां यच्च ममास्ति किंचन ॥८॥
8. aho taveyaṁ paricārikā śubhā; pratyagrarūpā pratibhāti māmiyam ,
ayuktarūpaṁ hi karoti karma te; praśāstu māṁ yacca mamāsti kiṁcana.
ayuktarūpaṁ hi karoti karma te; praśāstu māṁ yacca mamāsti kiṁcana.
8.
aho tava iyam paricārikā śubhā
pratyagrarūpā pratibhāti mām iyam
ayuktarūpam hi karoti karma te
praśāstu mām yat ca mama asti kiñcana
pratyagrarūpā pratibhāti mām iyam
ayuktarūpam hi karoti karma te
praśāstu mām yat ca mama asti kiñcana
8.
Oh, this beautiful (śubhā) maidservant of yours, this one appears to me with such a fresh (pratyagrarūpā) form! Indeed, she performs a duty (karma) for you that seems unsuitable (ayuktarūpam) for her. Let her govern me, and (let her rule over) whatever little I possess.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Oh! Ah! Alas!
- तव (tava) - your, of yours
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- परिचारिका (paricārikā) - maidservant, female attendant
- शुभा (śubhā) - beautiful, auspicious, shining
- प्रत्यग्ररूपा (pratyagrarūpā) - of fresh form, ever-new in appearance
- प्रतिभाति (pratibhāti) - appears, shines, seems
- माम् (mām) - me
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- अयुक्तरूपम् (ayuktarūpam) - unsuitable for a maidservant (unsuitable, improper, unfitting (form/nature))
- हि (hi) - indeed, surely
- करोति (karoti) - does, makes, performs
- कर्म (karma) - deed, action, work, duty (karma)
- ते (te) - for you, to you
- प्रशास्तु (praśāstu) - let her rule, let her govern, let her command
- माम् (mām) - me
- यत् (yat) - whatever, which
- च (ca) - and, also
- मम (mama) - my, of me
- अस्ति (asti) - is, exists
- किञ्चन (kiñcana) - whatever little I possess (anything, something, whatever (little))
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Oh! Ah! Alas!
(indeclinable)
तव (tava) - your, of yours
(pronoun)
Genitive, singular of tva
tva - you
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
परिचारिका (paricārikā) - maidservant, female attendant
(noun)
Nominative, feminine, singular of paricārikā
paricārikā - maidservant, female attendant
Derived from root car (to move) with prefixes pari and ā, plus feminine suffix.
Prefixes: pari+ā
Root: car (class 1)
शुभा (śubhā) - beautiful, auspicious, shining
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhā
śubhā - beautiful, auspicious, shining
प्रत्यग्ररूपा (pratyagrarūpā) - of fresh form, ever-new in appearance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratyagrarūpa
pratyagrarūpa - of fresh form, having a new appearance
Compound type : bahuvrīhi (pratyagra+rūpa)
- pratyagra – fresh, new, recent
adjective (masculine) - rūpa – form, appearance, beauty
noun (neuter)
प्रतिभाति (pratibhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratibhā
Present
3rd person, singular, active voice
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
अयुक्तरूपम् (ayuktarūpam) - unsuitable for a maidservant (unsuitable, improper, unfitting (form/nature))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ayuktarūpa
ayuktarūpa - of an unfitting nature, unsuitable, improper
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (a+yukta+rūpa)
- a – not, non-
indeclinable - yukta – joined, proper, fit, suitable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
करोति (karoti) - does, makes, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present
3rd person, singular, active voice
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - deed, action, work, duty (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, duty, fate, ritual (karma)
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - for you, to you
(pronoun)
Dative, singular of tva
tva - you
प्रशास्तु (praśāstu) - let her rule, let her govern, let her command
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of praśās
Imperative
3rd person, singular, active voice
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present
3rd person, singular, active voice
Root: as (class 2)
किञ्चन (kiñcana) - whatever little I possess (anything, something, whatever (little))
(indeclinable)