Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-13, verse-12

त्यजामि दारान्मम ये पुरातना भवन्तु दास्यस्तव चारुहासिनि ।
अहं च ते सुन्दरि दासवत्स्थितः सदा भविष्ये वशगो वरानने ॥१२॥
12. tyajāmi dārānmama ye purātanā; bhavantu dāsyastava cāruhāsini ,
ahaṁ ca te sundari dāsavatsthitaḥ; sadā bhaviṣye vaśago varānane.
12. tyajāmi dārān mama ye purātanāḥ
bhavantu dāsyaḥ tava cāruhāsini
aham ca te sundari dāsavat sthitaḥ
sadā bhaviṣye vaśagaḥ varānanā
12. I will abandon my old wives; let them become your female servants, O lovely-smiling one (cāruhāsinī). And I, O beautiful one (sundari), will always remain like a servant to you, ever submissive, O lovely-faced one (varānanā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I forsake
  • दारान् (dārān) - wives
  • मम (mama) - my, of me
  • ये (ye) - who, which (masculine plural)
  • पुरातनाः (purātanāḥ) - ancient, old
  • भवन्तु (bhavantu) - let them be, may they become
  • दास्यः (dāsyaḥ) - female servants, slave girls
  • तव (tava) - your, of you
  • चारुहासिनि (cāruhāsini) - O lovely-smiling one
  • अहम् (aham) - I
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - your, to you
  • सुन्दरि (sundari) - O beautiful one
  • दासवत् (dāsavat) - like a servant
  • स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated
  • सदा (sadā) - always, ever
  • भविष्ये (bhaviṣye) - I will be, I will become
  • वशगः (vaśagaḥ) - submissive, obedient, under control
  • वरानना (varānanā) - O lovely-faced one, O beautiful-faced one

Words meanings and morphology

त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I forsake
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
दारान् (dārān) - wives
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāra
dāra - wife (often used in plural sense even when singular)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
ये (ye) - who, which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what
Note: Agrees with 'dārān' (masculine plural).
पुरातनाः (purātanāḥ) - ancient, old
(adjective)
Nominative, masculine, plural of purātana
purātana - ancient, old, former
Derived from 'purā' (formerly) with suffix '-tana'.
Note: Agrees with 'dārān' (masculine plural).
भवन्तु (bhavantu) - let them be, may they become
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दास्यः (dāsyaḥ) - female servants, slave girls
(noun)
Nominative, feminine, plural of dāsī
dāsī - female servant, slave girl
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
चारुहासिनि (cāruhāsini) - O lovely-smiling one
(noun)
Vocative, feminine, singular of cāruhāsinī
cāruhāsinī - lovely-smiling woman, having a beautiful smile
Compound type : bahuvrihi (cāru+hāsinī)
  • cāru – beautiful, charming, lovely
    adjective (masculine)
  • hāsinī – smiling, laughing (feminine)
    adjective (feminine)
    Agent Noun/Participle
    Derived from √has (to laugh, smile).
    Root: has (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
सुन्दरि (sundari) - O beautiful one
(noun)
Vocative, feminine, singular of sundarī
sundarī - beautiful woman, pretty woman
दासवत् (dāsavat) - like a servant
(indeclinable)
Derived from 'dāsa' with suffix '-vat' (like, similar to).
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, stayed, situated, existing
Past Passive Participle
Derived from √sthā (to stand, stay).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
भविष्ये (bhaviṣye) - I will be, I will become
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Ātmanepada form.
वशगः (vaśagaḥ) - submissive, obedient, under control
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśaga
vaśaga - obedient, submissive, under control, subject to the will of
Compound type : tatpurusha (vaśa+ga)
  • vaśa – will, control, power, submission
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, being, reaching
    adjective (masculine)
    Suffix/Agent Noun
    Derived from √gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
वरानना (varānanā) - O lovely-faced one, O beautiful-faced one
(noun)
Vocative, feminine, singular of varānanā
varānanā - woman with a beautiful face, lovely-faced
Compound type : bahuvrihi (vara+ānana)
  • vara – excellent, best, beautiful, boon
    adjective (masculine)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)