Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-13, verse-7

का देवरूपा हृदयंगमा शुभे आचक्ष्व मे का च कुतश्च शोभना ।
चित्तं हि निर्मथ्य करोति मां वशे न चान्यदत्रौषधमद्य मे मतम् ॥७॥
7. kā devarūpā hṛdayaṁgamā śubhe; ācakṣva me kā ca kutaśca śobhanā ,
cittaṁ hi nirmathya karoti māṁ vaśe; na cānyadatrauṣadhamadya me matam.
7. kā devarūpā hṛdayaṅgamā śubhe ācakṣva
me kā ca kutaḥ ca śobhanā cittam
hi nirmathya karoti māṃ vaśe na
ca anyat atra auṣadham adya me matam
7. O beautiful one (śubhe), tell me, who is this goddess-like woman (devarūpā) who captivates the heart? Who is she, and from where does this lovely woman (śobhanā) come? Indeed, she churns my mind and brings me under control, and today I consider no other remedy for this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • का (kā) - who, which
  • देवरूपा (devarūpā) - goddess-like, having the form of a deity
  • हृदयङ्गमा (hṛdayaṅgamā) - heart-captivating, charming, pleasing
  • शुभे (śubhe) - Addressing Sudeshna, the queen. (O beautiful one, O auspicious one)
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, declare, explain
  • मे (me) - to me, my
  • का (kā) - who, which
  • (ca) - and, also
  • कुतः (kutaḥ) - from where, whence
  • (ca) - and, also
  • शोभना (śobhanā) - Refers to the mysterious woman (Draupadi). (beautiful, lovely, graceful (woman))
  • चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • निर्मथ्य (nirmathya) - having churned, having disturbed, having agitated
  • करोति (karoti) - does, makes, performs
  • माम् (mām) - me
  • वशे (vaśe) - in control, under influence
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • अन्यत् (anyat) - other, another
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • औषधम् (auṣadham) - medicine, remedy, herb
  • अद्य (adya) - today, now
  • मे (me) - by me, my
  • मतम् (matam) - considered by me (considered, thought, opinion)

Words meanings and morphology

का (kā) - who, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ka
ka - who, which, what
देवरूपा (devarūpā) - goddess-like, having the form of a deity
(adjective)
Nominative, feminine, singular of devarūpa
devarūpa - having the form of a deity, goddess-like
Compound type : bahuvrīhi (deva+rūpa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rūpa – form, appearance, nature
    noun (neuter)
हृदयङ्गमा (hṛdayaṅgamā) - heart-captivating, charming, pleasing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛdayaṅgama
hṛdayaṅgama - going to the heart, captivating the heart, charming
Compound type : tatpuruṣa (hṛdaya+gama)
  • hṛdaya – heart, mind
    noun (neuter)
  • gama – going, moving, reaching
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective from root gam
    Derived from the root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
शुभे (śubhe) - Addressing Sudeshna, the queen. (O beautiful one, O auspicious one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - beautiful, auspicious, shining
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, declare, explain
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
Imperative
2nd person, singular, middle voice
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
का (kā) - who, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ka
ka - who, which, what
(ca) - and, also
(indeclinable)
कुतः (kutaḥ) - from where, whence
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शोभना (śobhanā) - Refers to the mysterious woman (Draupadi). (beautiful, lovely, graceful (woman))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śobhana
śobhana - beautiful, handsome, graceful, splendid
Root: śubh (class 1)
चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
निर्मथ्य (nirmathya) - having churned, having disturbed, having agitated
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from the root math (to churn, disturb) with prefix nis-
Prefix: nis
Root: math (class 1)
करोति (karoti) - does, makes, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present
3rd person, singular, active voice
Root: kṛ (class 8)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
वशे (vaśe) - in control, under influence
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - control, power, influence
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, another
(pronoun)
neuter, singular of anya
anya - other, another, different
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
औषधम् (auṣadham) - medicine, remedy, herb
(noun)
Nominative, neuter, singular of auṣadha
auṣadha - medicine, drug, herb, remedy
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मे (me) - by me, my
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Used here in the agentive sense with the past passive participle 'matam'.
मतम् (matam) - considered by me (considered, thought, opinion)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - considered, thought, approved, opinion
Past Passive Participle
Derived from the root man (to think, believe)
Root: man (class 4)