महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-92, verse-7
तीर्थानि देवा विविशुर्नाविशन्भारतासुराः ।
तानधर्मकृतो दर्पः पूर्वमेव समाविशत् ॥७॥
तानधर्मकृतो दर्पः पूर्वमेव समाविशत् ॥७॥
7. tīrthāni devā viviśurnāviśanbhāratāsurāḥ ,
tānadharmakṛto darpaḥ pūrvameva samāviśat.
tānadharmakṛto darpaḥ pūrvameva samāviśat.
7.
tīrthāni devāḥ viviśuḥ na aviśan bhārata asurāḥ
tān adharmakṛtaḥ darpaḥ pūrvam eva samāviśat
tān adharmakṛtaḥ darpaḥ pūrvam eva samāviśat
7.
The gods entered the sacred bathing places, but the Asuras did not, O Bhārata. For those who acted contrary to natural law (dharma), pride (darpa) had already taken hold of them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तीर्थानि (tīrthāni) - sacred places, places of pilgrimage, fords, bathing places
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- न (na) - not, no
- अविशन् (aviśan) - they entered
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
- तान् (tān) - the Asuras (them, those)
- अधर्मकृतः (adharmakṛtaḥ) - those who performed unrighteous acts, wrongdoers
- दर्पः (darpaḥ) - pride, arrogance
- पूर्वम् (pūrvam) - earlier, beforehand, formerly
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- समाविशत् (samāviśat) - it entered completely, it possessed
Words meanings and morphology
तीर्थानि (tīrthāni) - sacred places, places of pilgrimage, fords, bathing places
(noun)
Accusative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - sacred bathing place, ford, holy place
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of viś
Root: viś (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अविशन् (aviśan) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of viś
Root: viś (class 6)
Note: The 'a' is an augment for the imperfect tense.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, a king of the Bharata lineage, an Indian
असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, titan, anti-god
तान् (tān) - the Asuras (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
अधर्मकृतः (adharmakṛtaḥ) - those who performed unrighteous acts, wrongdoers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of adharmakṛt
adharmakṛt - one who does wrong, one who acts contrary to natural law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (adharma+kṛt)
- adharma – unrighteousness, injustice, contrary to natural law (dharma)
noun (masculine) - kṛt – doer, maker, one who performs
adjective (masculine)
Root: kṛ
दर्पः (darpaḥ) - pride, arrogance
(noun)
Nominative, masculine, singular of darpa
darpa - pride, arrogance, conceit
पूर्वम् (pūrvam) - earlier, beforehand, formerly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
समाविशत् (samāviśat) - it entered completely, it possessed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of viś
Prefixes: sam+ā
Root: viś (class 6)