महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-92, verse-11
तानलक्ष्मीसमाविष्टान्दानवान्कलिना तथा ।
दर्पाभिभूतान्कौन्तेय क्रियाहीनानचेतसः ॥११॥
दर्पाभिभूतान्कौन्तेय क्रियाहीनानचेतसः ॥११॥
11. tānalakṣmīsamāviṣṭāndānavānkalinā tathā ,
darpābhibhūtānkaunteya kriyāhīnānacetasaḥ.
darpābhibhūtānkaunteya kriyāhīnānacetasaḥ.
11.
tān alakṣmīsamāviṣṭān dānavān kalinā tathā
darpābhibhūtān kāunteya kriyāhīnān acetasaḥ
darpābhibhūtān kāunteya kriyāhīnān acetasaḥ
11.
O son of Kunti (Kāunteya), those Dānavas (demons), afflicted by misfortune (alakṣmī) and by Kali, overcome by arrogance, devoid of proper actions, and senseless...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those
- अलक्ष्मीसमाविष्टान् (alakṣmīsamāviṣṭān) - afflicted by misfortune, overcome by ill-fortune
- दानवान् (dānavān) - Dānavas (a class of demons)
- कलिना (kalinā) - by Kali (the age of quarrel, or the personified Kali)
- तथा (tathā) - and, thus, also
- दर्पाभिभूतान् (darpābhibhūtān) - overcome by arrogance, overwhelmed by pride
- काउन्तेय (kāunteya) - O son of Kunti, O Arjuna
- क्रियाहीनान् (kriyāhīnān) - devoid of (proper) actions/rituals
- अचेतसः (acetasaḥ) - senseless, foolish, bewildered
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
अलक्ष्मीसमाविष्टान् (alakṣmīsamāviṣṭān) - afflicted by misfortune, overcome by ill-fortune
(adjective)
Accusative, masculine, plural of alakṣmīsamāviṣṭa
alakṣmīsamāviṣṭa - afflicted by misfortune, possessed by ill-fortune
Compound type : tatpuruṣa (alakṣmī+samāviṣṭa)
- alakṣmī – misfortune, ill-luck, adverse fate
noun (feminine) - samāviṣṭa – entered, possessed, occupied, afflicted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root viś (to enter) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: viś (class 6)
दानवान् (dānavān) - Dānavas (a class of demons)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - descendant of Danu, a demon, an Asura
कलिना (kalinā) - by Kali (the age of quarrel, or the personified Kali)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kali
kali - the last and worst of the four Yugas, personification of quarrel or discord
तथा (tathā) - and, thus, also
(indeclinable)
दर्पाभिभूतान् (darpābhibhūtān) - overcome by arrogance, overwhelmed by pride
(adjective)
Accusative, masculine, plural of darpābhibhūta
darpābhibhūta - overcome by arrogance, afflicted by pride
Compound type : tatpuruṣa (darpa+abhibhūta)
- darpa – arrogance, pride, conceit
noun (masculine) - abhibhūta – overcome, defeated, oppressed, overwhelmed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
काउन्तेय (kāunteya) - O son of Kunti, O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kāunteya
kāunteya - son of Kunti (especially Arjuna)
Patronymic derivative from Kunti
क्रियाहीनान् (kriyāhīnān) - devoid of (proper) actions/rituals
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kriyāhīna
kriyāhīna - devoid of religious rites, lacking proper actions
Compound type : tatpuruṣa (kriyā+hīna)
- kriyā – action, deed, ritual, performance
noun (feminine) - hīna – devoid of, deficient in, left, abandoned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon, quit)
Root: hā (class 3)
अचेतसः (acetasaḥ) - senseless, foolish, bewildered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of acetas
acetas - senseless, bewildered, unconscious, foolish
Compound type : bahuvrīhi (a+cetas)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle - cetas – mind, intellect, consciousness, heart
noun (neuter)