महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-92, verse-18
चरमाणास्तपो नित्यं स्पर्शनादम्भसश्च ते ।
तीर्थाभिगमनात्पूता दर्शनाच्च महात्मनाम् ॥१८॥
तीर्थाभिगमनात्पूता दर्शनाच्च महात्मनाम् ॥१८॥
18. caramāṇāstapo nityaṁ sparśanādambhasaśca te ,
tīrthābhigamanātpūtā darśanācca mahātmanām.
tīrthābhigamanātpūtā darśanācca mahātmanām.
18.
caramāṇāḥ tapaḥ nityam sparśanāt ambhasaḥ ca te
tīrthābhigamanāt pūtāḥ darśanāt ca mahātmanām
tīrthābhigamanāt pūtāḥ darśanāt ca mahātmanām
18.
Those kings, constantly practicing austerity (tapas), were purified by the touch of water, by visiting holy places (tīrtha), and by seeing great souls (mahātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चरमाणाः (caramāṇāḥ) - practicing, performing, moving, wandering
- तपः (tapaḥ) - penance, austerity
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- स्पर्शनात् (sparśanāt) - from touching, by contact
- अम्भसः (ambhasaḥ) - of water
- च (ca) - and, also
- ते (te) - refers to the kings mentioned in the previous verse (Nṛga, Śibi, Bhagīratha, etc.) (they)
- तीर्थाभिगमनात् (tīrthābhigamanāt) - from visiting holy places, by going to sacred spots
- पूताः (pūtāḥ) - purified, cleansed, made holy
- दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, by seeing, by the sight of
- च (ca) - and, also
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of great personalities
Words meanings and morphology
चरमाणाः (caramāṇāḥ) - practicing, performing, moving, wandering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of car
car - to move, to wander, to practice, to perform, to lead
present active participle (ātmanepada)
root car + śānac suffix; functions as an adjective
Root: car (class 1)
तपः (tapaḥ) - penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - religious austerity, penance, spiritual fervor, heat
s-stem noun
Root: tap (class 1)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
adverbial usage of neuter accusative singular form
स्पर्शनात् (sparśanāt) - from touching, by contact
(noun)
Ablative, neuter, singular of sparśana
sparśana - touching, contact, sensation, bathing
noun of action from root spṛś
Root: spṛś (class 6)
अम्भसः (ambhasaḥ) - of water
(noun)
Genitive, neuter, singular of ambhas
ambhas - water, fluid, sky, ether
s-stem noun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - refers to the kings mentioned in the previous verse (Nṛga, Śibi, Bhagīratha, etc.) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
तीर्थाभिगमनात् (tīrthābhigamanāt) - from visiting holy places, by going to sacred spots
(noun)
Ablative, neuter, singular of tīrthābhigamana
tīrthābhigamana - going to a holy place, visiting a sacred spot, pilgrimage
Compound type : tatpuruṣa (tīrtha+abhigamana)
- tīrtha – a ford, a sacred spot, a holy place, a place of pilgrimage
noun (neuter)
Root: tṝ (class 1) - abhigamana – going to, approaching, visiting, resorting to
noun (neuter)
from prefix abhi- + root gam + -ana suffix
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
पूताः (pūtāḥ) - purified, cleansed, made holy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūta
pūta - purified, cleansed, holy, sacred, pure
Past Passive Participle
from root pū (to purify) + -ta suffix
Root: pū (class 1)
दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, by seeing, by the sight of
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, looking, sight, view, philosophy, doctrine
noun of action from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of great personalities
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble, a great person, sage
compound: mahat (great) + ātman (self/soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty, excellent
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature, individual soul (ātman)
noun (masculine)