महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-78, verse-6
दुःखमेतादृशं प्राप्तो नलः परपुरंजयः ।
देवनेन नरश्रेष्ठ सभार्यो भरतर्षभ ॥६॥
देवनेन नरश्रेष्ठ सभार्यो भरतर्षभ ॥६॥
6. duḥkhametādṛśaṁ prāpto nalaḥ parapuraṁjayaḥ ,
devanena naraśreṣṭha sabhāryo bharatarṣabha.
devanena naraśreṣṭha sabhāryo bharatarṣabha.
6.
duḥkham etādṛśam prāptaḥ nalaḥ parapuraṁjayaḥ
devanena naraśreṣṭha sabhāryaḥ bharatarṣabha
devanena naraśreṣṭha sabhāryaḥ bharatarṣabha
6.
O best of men, O chief among the Bharatas, Nala, the conqueror of enemy cities, experienced such suffering due to gambling, along with his wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, sorrow
- एतादृशम् (etādṛśam) - such, of this kind
- प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, attained, experienced
- नलः (nalaḥ) - Nala
- परपुरंजयः (parapuraṁjayaḥ) - conqueror of enemy cities
- देवनेन (devanena) - by gambling, through gambling
- नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
- सभार्यः (sabhāryaḥ) - with wife, accompanied by his wife
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O chief of Bharatas
Words meanings and morphology
दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, sorrow
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, suffering, misery, difficulty
Note: Object of 'prāptaḥ'.
एतादृशम् (etādṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etādṛśa
etādṛśa - such, of this kind, like this
Note: Agrees with 'duḥkham'.
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, attained, experienced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached, acquired, experienced
Past Passive Participle
from pra-āp (to obtain) + kta
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
Note: Used here in an active sense, 'Nala obtained'.
नलः (nalaḥ) - Nala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king, hero of the Nala-Damayanti story)
परपुरंजयः (parapuraṁjayaḥ) - conqueror of enemy cities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parapuraṁjaya
parapuraṁjaya - conqueror of enemy cities/forts
Compound type : tatpuruṣa (para+pura+jaya)
- para – other, enemy, hostile
adjective (masculine) - pura – city, fort, stronghold
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
from √ji 'to conquer'
Root: ji (class 1)
Note: Epithet of Nala.
देवनेन (devanena) - by gambling, through gambling
(noun)
Instrumental, neuter, singular of devana
devana - gambling, play, sport
from √div 'to play, to gamble'
Root: div (class 4)
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best of men, chief among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, most excellent
adjective (masculine)
superlative of praśasya (good)
सभार्यः (sabhāryaḥ) - with wife, accompanied by his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by wife, with wife
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
- sa – with, together with
indeclinable - bhāryā – wife
noun (feminine)
Note: Agrees with Nala.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O chief of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - chief of Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king's name
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine)
Note: Addressed to Yudhiṣṭhira.