Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-78, verse-22

तं श्रुत्वा पाण्डवो राजंस्तप्यमानं महावने ।
अन्वशोचत कौन्तेयः प्रियं वै भ्रातरं जयम् ॥२२॥
22. taṁ śrutvā pāṇḍavo rājaṁstapyamānaṁ mahāvane ,
anvaśocata kaunteyaḥ priyaṁ vai bhrātaraṁ jayam.
22. tam śrutvā pāṇḍavaḥ rājan tapyamānam mahāvane
anvaśocata kaunteyaḥ priyam vai bhrātaram jayam
22. O King, when the son of Kuntī (Kaunteya) Yudhiṣṭhira heard that his dear brother Jaya (Arjuna) was performing austerities (tapas) in the great forest, he grieved for him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu)
  • राजन् (rājan) - O king
  • तप्यमानम् (tapyamānam) - performing austerities (performing austerities, being tormented, heating oneself)
  • महावने (mahāvane) - in the great forest
  • अन्वशोचत (anvaśocata) - grieved, mourned for
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Kuntī)
  • प्रियम् (priyam) - dear, beloved
  • वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
  • जयम् (jayam) - Arjuna (Jaya) (Jaya (name of Arjuna), victory)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
From root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu
Note: Refers to Yudhiṣṭhira, the subject of grieving
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Note: Addressing King Janamejaya
तप्यमानम् (tapyamānam) - performing austerities (performing austerities, being tormented, heating oneself)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapyamāna
tapyamāna - performing austerities, being heated/tormented
Present Passive Participle
From root tap, passive voice, with suffix -māna
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'tam' (Arjuna)
महावने (mahāvane) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
Note: Refers to the location
अन्वशोचत (anvaśocata) - grieved, mourned for
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śuc
Imperfect, ātmanepada
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)
Note: From anu + √śuc
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī, a Pāṇḍava
Derived from Kuntī
Note: Refers to Yudhiṣṭhira, the subject of grieving
प्रियम् (priyam) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite
Note: Qualifies bhrātaram and jayam
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Object of grieving
जयम् (jayam) - Arjuna (Jaya) (Jaya (name of Arjuna), victory)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - Jaya (a name of Arjuna), victory
Note: Refers to Arjuna