महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-78, verse-18
बृहदश्वे गते पार्थमश्रौषीत्सव्यसाचिनम् ।
वर्तमानं तपस्युग्रे वायुभक्षं मनीषिणम् ॥१८॥
वर्तमानं तपस्युग्रे वायुभक्षं मनीषिणम् ॥१८॥
18. bṛhadaśve gate pārthamaśrauṣītsavyasācinam ,
vartamānaṁ tapasyugre vāyubhakṣaṁ manīṣiṇam.
vartamānaṁ tapasyugre vāyubhakṣaṁ manīṣiṇam.
18.
bṛhadaśve gate pārtham aśrauṣīt savyasācinam
vartamānam tapasi ugre vāyubhakṣam manīṣiṇam
vartamānam tapasi ugre vāyubhakṣam manīṣiṇam
18.
When Bṛhadaśva had departed, he heard about Pārtha (Arjuna), also known as Savyasācin, the wise (manīṣin) one, who was engaged in severe penance (tapas), subsisting only on air.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहदश्वे (bṛhadaśve) - when Bṛhadaśva (in Bṛhadaśva, concerning Bṛhadaśva)
- गते (gate) - when he had gone, after his departure (gone, departed)
- पार्थम् (pārtham) - about Pārtha (Arjuna) (to Pārtha, about Pārtha (Arjuna))
- अश्रौषीत् (aśrauṣīt) - he heard (about) (he heard, he listened)
- सव्यसाचिनम् (savyasācinam) - Savyasācin (ambidextrous), an epithet of Arjuna (ambidextrous, one who can shoot with the left hand)
- वर्तमानम् (vartamānam) - being engaged in (being, existing, engaged in)
- तपसि (tapasi) - in penance (tapas) (in penance, in austerity)
- उग्रे (ugre) - severe (severe, fierce, terrible)
- वायुभक्षम् (vāyubhakṣam) - subsisting on air (subsisting on air, air-eater)
- मनीषिणम् (manīṣiṇam) - the wise (manīṣin) one (wise, intelligent, contemplative)
Words meanings and morphology
बृहदश्वे (bṛhadaśve) - when Bṛhadaśva (in Bṛhadaśva, concerning Bṛhadaśva)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - name of a sage, Bṛhadaśva
Compound type : bahuvrihi (bṛhat+aśva)
- bṛhat – great, large
adjective - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
गते (gate) - when he had gone, after his departure (gone, departed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived at
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam'
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'bṛhadaśve'.
पार्थम् (pārtham) - about Pārtha (Arjuna) (to Pārtha, about Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Derived from Pṛthā
Note: Object of 'aśrauṣīt'.
अश्रौषीत् (aśrauṣīt) - he heard (about) (he heard, he listened)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Root 'śru' (class 5)
Root: śru (class 5)
Note: The implied subject is Bṛhadaśva in the context.
सव्यसाचिनम् (savyasācinam) - Savyasācin (ambidextrous), an epithet of Arjuna (ambidextrous, one who can shoot with the left hand)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous; one who can use both hands equally well (esp. in archery)
Compound type : bahuvrihi (savya+sācin)
- savya – left
adjective - sācin – shooter, user
adjective (masculine)
Often understood as 'one who shoots' or 'one who uses' (the left hand).
Note: Adjective qualifying 'pārtham'.
वर्तमानम् (vartamānam) - being engaged in (being, existing, engaged in)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - present, existing, engaged in
Present Active Participle
Present Active Participle of root 'vṛt' (class 1)
Root: vṛt (class 1)
Note: Adjective qualifying 'pārtham'.
तपसि (tapasi) - in penance (tapas) (in penance, in austerity)
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
Note: Locative case indicating the state or activity Pārtha was engaged in.
उग्रे (ugre) - severe (severe, fierce, terrible)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ugra
ugra - severe, fierce, mighty, formidable
Note: Adjective qualifying 'tapasi'.
वायुभक्षम् (vāyubhakṣam) - subsisting on air (subsisting on air, air-eater)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāyubhakṣa
vāyubhakṣa - subsisting on air, living on air
Compound type : tatpurusha (vāyu+bhakṣa)
- vāyu – wind, air
noun (masculine) - bhakṣa – food, eating, feeder
noun (masculine)
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Adjective qualifying 'pārtham'.
मनीषिणम् (manīṣiṇam) - the wise (manīṣin) one (wise, intelligent, contemplative)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful, contemplative
Note: Adjective qualifying 'pārtham'.