Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-78, verse-23

दह्यमानेन तु हृदा शरणार्थी महावने ।
ब्राह्मणान्विविधज्ञानान्पर्यपृच्छद्युधिष्ठिरः ॥२३॥
23. dahyamānena tu hṛdā śaraṇārthī mahāvane ,
brāhmaṇānvividhajñānānparyapṛcchadyudhiṣṭhiraḥ.
23. dahyamānena tu hṛdā śaraṇārthī mahāvane
brāhmaṇān vividhajñānān paryapṛcchat yudhiṣṭhiraḥ
23. Indeed, with a distressed heart, Yudhiṣṭhira, seeking refuge in the great forest, questioned Brahmins (brāhmaṇa) who possessed various kinds of knowledge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दह्यमानेन (dahyamānena) - by the distressed (heart) (by the burning, by the distressed, by the consumed)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
  • हृदा (hṛdā) - by his distressed heart (by the heart)
  • शरणार्थी (śaraṇārthī) - seeking refuge (seeker of refuge, suppliant)
  • महावने (mahāvane) - in the great forest
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - learned Brahmins (Brahmins)
  • विविधज्ञानान् (vividhajñānān) - learned in various subjects (possessing various kinds of knowledge, learned in many ways)
  • पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - questioned, inquired
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (steadfast in battle)

Words meanings and morphology

दह्यमानेन (dahyamānena) - by the distressed (heart) (by the burning, by the distressed, by the consumed)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dahyamāna
dahyamāna - burning, being consumed, being distressed
Present Passive Participle
From root dah, passive voice, with suffix -māna
Root: dah (class 1)
Note: Qualifies hṛdā
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
हृदा (hṛdā) - by his distressed heart (by the heart)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
शरणार्थी (śaraṇārthī) - seeking refuge (seeker of refuge, suppliant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaraṇārthin
śaraṇārthin - seeker of refuge, suppliant
Derived from śaraṇa + arthin
Compound type : tatpurusha (śaraṇa+arthin)
  • śaraṇa – refuge, protection, shelter
    noun (neuter)
  • arthin – seeker, desirous of, requesting
    adjective (masculine)
    Derived from artha
Note: Qualifies Yudhiṣṭhira
महावने (mahāvane) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
Note: Location
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - learned Brahmins (Brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Derived from brahman
Note: Object of paryapṛcchat
विविधज्ञानान् (vividhajñānān) - learned in various subjects (possessing various kinds of knowledge, learned in many ways)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividhajñāna
vividhajñāna - having various kinds of knowledge
Compound type : bahuvrihi (vividha+jñāna)
  • vividha – various, diverse, manifold
    adjective (masculine)
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies brāhmaṇān
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - questioned, inquired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pṛcch
Imperfect, parasmaipada
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
Note: From pari + √prach
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (steadfast in battle)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava), steadfast in battle
Compound type : aluk-sap-tatpurusha (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady, steadfast
    adjective (masculine)
    From root sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the verb 'paryapṛcchat'