महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-63, verse-9
आकाशदेशमासाद्य विमुक्तं कृष्णवर्त्मना ।
उत्स्रष्टुकामं तं नागः पुनः कर्कोटकोऽब्रवीत् ॥९॥
उत्स्रष्टुकामं तं नागः पुनः कर्कोटकोऽब्रवीत् ॥९॥
9. ākāśadeśamāsādya vimuktaṁ kṛṣṇavartmanā ,
utsraṣṭukāmaṁ taṁ nāgaḥ punaḥ karkoṭako'bravīt.
utsraṣṭukāmaṁ taṁ nāgaḥ punaḥ karkoṭako'bravīt.
9.
ākāśadeśam āsādya vimuktam kṛṣṇavartmanā
utsraṣṭukāmam tam nāgaḥ punaḥ karkoṭakaḥ abravīt
utsraṣṭukāmam tam nāgaḥ punaḥ karkoṭakaḥ abravīt
9.
After Nala reached the region of the sky, freed from the dark path (of smoke) and desiring to release him (Karkoṭaka), the serpent Karkoṭaka again spoke to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकाशदेशम् (ākāśadeśam) - the region of the sky, open space
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
- विमुक्तम् (vimuktam) - freed from the dark smoke (freed, released, liberated)
- कृष्णवर्त्मना (kṛṣṇavartmanā) - by the smoke (from the fire Nala escaped) (by the dark path, by smoke, by the dark trail)
- उत्स्रष्टुकामम् (utsraṣṭukāmam) - Nala, desiring to release Karkoṭaka (desiring to release, wishing to let go)
- तम् (tam) - Nala (him)
- नागः (nāgaḥ) - the serpent Karkoṭaka (serpent, snake)
- पुनः (punaḥ) - again, once more, back
- कर्कोटकः (karkoṭakaḥ) - Karkoṭaka (name of a nāga)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
आकाशदेशम् (ākāśadeśam) - the region of the sky, open space
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśadeśa
ākāśadeśa - region of the sky, open space
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+deśa)
- ākāśa – sky, ether, space
noun (masculine) - deśa – region, place, country
noun (masculine)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive
gerundive form of √sad with prefix ā
Prefix: ā
Root: √sad (class 1)
विमुक्तम् (vimuktam) - freed from the dark smoke (freed, released, liberated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vimukta
vimukta - freed, released, liberated
Past Passive Participle
from √muc with prefix vi
Prefix: vi
Root: √muc (class 6)
Note: Modifies 'tam' (Nala)
कृष्णवर्त्मना (kṛṣṇavartmanā) - by the smoke (from the fire Nala escaped) (by the dark path, by smoke, by the dark trail)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛṣṇavartman
kṛṣṇavartman - dark path, black track, smoke
Compound type : karmadhāraya (kṛṣṇa+vartman)
- kṛṣṇa – black, dark
adjective (masculine) - vartman – path, road, track, trail, smoke
noun (neuter)
उत्स्रष्टुकामम् (utsraṣṭukāmam) - Nala, desiring to release Karkoṭaka (desiring to release, wishing to let go)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utsraṣṭukāma
utsraṣṭukāma - desiring to release
formed from infinitive utsraṣṭum and kāma
Compound type : tatpuruṣa (utsraṣṭu+kāma)
- utsraṣṭu – to release, to let go
indeclinable
infinitive
infinitive of √sṛj with prefix ut
Prefix: ut
Root: √sṛj (class 6) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
Note: Modifies 'tam' (Nala)
तम् (tam) - Nala (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नागः (nāgaḥ) - the serpent Karkoṭaka (serpent, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake, elephant
पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
कर्कोटकः (karkoṭakaḥ) - Karkoṭaka (name of a nāga)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karkoṭaka
karkoṭaka - Karkoṭaka (name of a serpent)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of √brū
Root: √brū (class 2)