महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-63, verse-24
एवं नलं समादिश्य वासो दत्त्वा च कौरव ।
नागराजस्ततो राजंस्तत्रैवान्तरधीयत ॥२४॥
नागराजस्ततो राजंस्तत्रैवान्तरधीयत ॥२४॥
24. evaṁ nalaṁ samādiśya vāso dattvā ca kaurava ,
nāgarājastato rājaṁstatraivāntaradhīyata.
nāgarājastato rājaṁstatraivāntaradhīyata.
24.
evam nalam samādiśya vāsaḥ dattvā ca kaurava
nāgarājaḥ tataḥ rājan tatra eva antaradhīyata
nāgarājaḥ tataḥ rājan tatra eva antaradhīyata
24.
Having thus instructed Nala and given him the garment, O Kaurava, the king of serpents then disappeared right there, O king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
- समादिश्य (samādiśya) - having instructed, having commanded
- वासः (vāsaḥ) - the garment (given by the serpent king) (garment, cloth)
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- च (ca) - and, also
- कौरव (kaurava) - O Yudhishthira (addressed by the narrator, Sage Bṛhadaśva) (O descendant of Kuru)
- नागराजः (nāgarājaḥ) - the serpent king Karkoṭaka (king of serpents, serpent king)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, thereupon)
- राजन् (rājan) - O Yudhishthira (addressed by the narrator) (O king)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - right there, in that very place (indeed, only, just, quite)
- अन्तरधीयत (antaradhīyata) - he disappeared, he vanished
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Modifies the action of instructing.
नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
Note: Object of 'samādiśya'.
समादिश्य (samādiśya) - having instructed, having commanded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'diś' (class 6) with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: diś (class 6)
वासः (vāsaḥ) - the garment (given by the serpent king) (garment, cloth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāsas
vāsas - garment, clothing, dress
Stem ending in -as, neuter gender.
Root: vas (class 2)
Note: Object of 'dattvā'.
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root 'dā' (class 3).
Root: dā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कौरव (kaurava) - O Yudhishthira (addressed by the narrator, Sage Bṛhadaśva) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, belonging to the Kurus
Patronymic derived from Kuru.
नागराजः (nāgarājaḥ) - the serpent king Karkoṭaka (king of serpents, serpent king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāgarāja
nāgarāja - king of serpents, a divine serpent
Compound of 'nāga' (serpent) and 'rāja' (king).
Compound type : tatpurusha (nāga+rāja)
- nāga – serpent, snake, cobra, elephant
noun (masculine) - rāja – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'antaradhīyata'.
ततः (tataḥ) - then (then, from there, thereupon)
(indeclinable)
Adverbial derivation from 'tad'.
राजन् (rājan) - O Yudhishthira (addressed by the narrator) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
'n'-stem noun.
Root: rāj (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Adverbial derivation from 'tad'.
एव (eva) - right there, in that very place (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Emphatic particle.
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - he disappeared, he vanished
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of antar-dhā
Imperfect Tense
Third person singular, imperfect tense, middle voice (ātmanepada). Root 'dhā' (class 3) with prefix 'antar'.
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: The prefix 'antar' combines with 'dhā' to mean 'disappear'.