महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-6, verse-5
विदुरस्त्वपि पाण्डूनां तदा दर्शनलालसः ।
जगामैकरथेनैव काम्यकं वनमृद्धिमत् ॥५॥
जगामैकरथेनैव काम्यकं वनमृद्धिमत् ॥५॥
5. vidurastvapi pāṇḍūnāṁ tadā darśanalālasaḥ ,
jagāmaikarathenaiva kāmyakaṁ vanamṛddhimat.
jagāmaikarathenaiva kāmyakaṁ vanamṛddhimat.
5.
viduraḥ tu api pāṇḍūnāṃ tadā darśanalālasaḥ
jagāma ekarathena eva kāmyakaṃ vanaṃ ṛddhimat
jagāma ekarathena eva kāmyakaṃ vanaṃ ṛddhimat
5.
Vidura also, then being eager to see the Pāṇḍavas, went by one chariot to the flourishing Kāmyaka forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura
- तु (tu) - also (used here to connect with the previous context) (but, indeed, however)
- अपि (api) - also, even
- पाण्डूनां (pāṇḍūnāṁ) - of the Pandavas
- तदा (tadā) - then, at that time
- दर्शनलालसः (darśanalālasaḥ) - eager for sight, desirous of seeing
- जगाम (jagāma) - he went
- एकरथेन (ekarathena) - by one chariot, in a single chariot
- एव (eva) - indeed, only, just
- काम्यकं (kāmyakaṁ) - Kāmyaka (forest)
- वनम् (vanam) - forest
- ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - prosperous, flourishing, rich
Words meanings and morphology
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name)
तु (tu) - also (used here to connect with the previous context) (but, indeed, however)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
पाण्डूनां (pāṇḍūnāṁ) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name); pale, yellowish
Note: genitive plural of Pāṇḍu (referring to his sons)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
दर्शनलालसः (darśanalālasaḥ) - eager for sight, desirous of seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśanalālasa
darśanalālasa - eager for sight, desirous of seeing
Compound type : tatpuruṣa (darśana+lālasa)
- darśana – sight, seeing, vision
noun (neuter)
verbal noun
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - lālasa – eager, desirous, longing
adjective (masculine)
Note: masculine nominative singular, modifying Vidura
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
perfect active
root gam, perfect 3rd person singular, parasmaipada
Root: gam (class 1)
Note: perfect 3rd person singular
एकरथेन (ekarathena) - by one chariot, in a single chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - single chariot, one chariot
Compound type : dvigu (eka+ratha)
- eka – one, single
numeral (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: masculine instrumental singular
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
काम्यकं (kāmyakaṁ) - Kāmyaka (forest)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāmyaka
kāmyaka - Kāmyaka (name of a forest)
Note: neuter accusative singular, modifies 'vanam'
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: neuter accusative singular
ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - prosperous, flourishing, rich
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṛddhimat
ṛddhimat - prosperous, flourishing, rich, possessing prosperity
from ṛddhi + -mat suffix
Note: neuter accusative singular, modifies 'vanam'