Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-6, verse-16

ध्रुवं विनाशो नृप कौरवाणां न वै श्रेयो धृतराष्ट्रः परैति ।
यथा पर्णे पुष्करस्येव सिक्तं जलं न तिष्ठेत्पथ्यमुक्तं तथास्मिन् ॥१६॥
16. dhruvaṁ vināśo nṛpa kauravāṇāṁ; na vai śreyo dhṛtarāṣṭraḥ paraiti ,
yathā parṇe puṣkarasyeva siktaṁ; jalaṁ na tiṣṭhetpathyamuktaṁ tathāsmin.
16. dhruvam vināśaḥ nṛpa kauravāṇām na
vai śreyaḥ dhṛtarāṣṭraḥ paraiti yathā
parṇe puṣkarasya iva siktam jalam
na tiṣṭhet pathyam uktam tathā asmin
16. O King, the destruction of the Kauravas is certain. Dhritarashtra certainly does not attain what is beneficial, just as water sprinkled on a lotus leaf does not remain; similarly, wholesome advice spoken to him does not stick.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, firm, constant)
  • विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, loss
  • नृप (nṛpa) - O king, O ruler
  • कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
  • (na) - not, no
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • श्रेयः (śreyaḥ) - what is beneficial (welfare, good, prosperity, what is beneficial)
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
  • परैति (paraiti) - attains (goes to, attains, understands)
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • पर्णे (parṇe) - on the leaf
  • पुष्करस्य (puṣkarasya) - of the lotus
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • सिक्तम् (siktam) - sprinkled, watered, moistened
  • जलम् (jalam) - water
  • (na) - not, no
  • तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - does not remain (would remain, should stand, would stay)
  • पथ्यम् (pathyam) - wholesome advice (wholesome, salutary, beneficial advice)
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said, told
  • तथा (tathā) - similarly (so, thus, in the same way)
  • अस्मिन् (asmin) - to him (Dhritarashtra) (in this, to him)

Words meanings and morphology

ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, firm, constant)
(indeclinable)
Note: Used here adverbially
विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
नृप (nṛpa) - O king, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, prince
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pa – protector, preserver, drinker
    noun (masculine)
    From root pā (to protect or to drink)
    Root: pā (class 2)
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava (member of the Kuru clan)
Derived from Kuru, indicating lineage
(na) - not, no
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
श्रेयः (śreyaḥ) - what is beneficial (welfare, good, prosperity, what is beneficial)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - good fortune, happiness, welfare, excellence, better, best
Comparative/superlative form of śrī/praśasya
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king, father of the Kauravas)
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
परैति (paraiti) - attains (goes to, attains, understands)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of parā-i
Prefix: parā
Root: i (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
पर्णे (parṇe) - on the leaf
(noun)
Locative, neuter, singular of parṇa
parṇa - leaf, feather
पुष्करस्य (puṣkarasya) - of the lotus
(noun)
Genitive, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - lotus, lotus flower, blue lotus, tip of an elephant's trunk
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
सिक्तम् (siktam) - sprinkled, watered, moistened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sikta
sikta - sprinkled, moistened, watered, poured out
Past Passive Participle
From root sic (to sprinkle, pour)
Root: sic (class 6)
जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
(na) - not, no
(indeclinable)
तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - does not remain (would remain, should stand, would stay)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhilin) of sthā
Root: sthā (class 1)
पथ्यम् (pathyam) - wholesome advice (wholesome, salutary, beneficial advice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pathya
pathya - suitable, fit, salutary, wholesome, beneficial, diet
Gerundive/Future Passive Participle
From path (path) + ya (suffix for gerundive)
Root: path
उक्तम् (uktam) - spoken, said, told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared, mentioned
Past Passive Participle
From root vac (to speak), with irregular formation (vac -> ukta)
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - similarly (so, thus, in the same way)
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - to him (Dhritarashtra) (in this, to him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Dhritarashtra