Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-6, verse-17

ततः क्रुद्धो धृतराष्ट्रोऽब्रवीन्मां यत्र श्रद्धा भारत तत्र याहि ।
नाहं भूयः कामये त्वां सहायं महीमिमां पालयितुं पुरं वा ॥१७॥
17. tataḥ kruddho dhṛtarāṣṭro'bravīnmāṁ; yatra śraddhā bhārata tatra yāhi ,
nāhaṁ bhūyaḥ kāmaye tvāṁ sahāyaṁ; mahīmimāṁ pālayituṁ puraṁ vā.
17. tataḥ kruddhaḥ dhṛtarāṣṭraḥ abravīt
mām yatra śraddhā bhārata tatra
yāhi na aham bhūyaḥ kāmaye tvām
sahāyam mahīm imām pālayitum puram vā
17. Then, an enraged Dhritarashtra said to me, "O Bharata, go wherever your faith (śraddhā) leads you. I no longer desire you as a helper to protect this earth or the city."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • माम् (mām) - me
  • यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
  • श्रद्धा (śraddhā) - faith, trust, confidence, devotion
  • भारत (bhārata) - O Bharata (addressing Yudhisthira or a similar figure) (O Bharata (descendant of Bharata, an address to a king or noble))
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • याहि (yāhi) - go, proceed
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • भूयः (bhūyaḥ) - no longer (again, further, no more)
  • कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
  • त्वाम् (tvām) - you (singular)
  • सहायम् (sahāyam) - helper, assistant, companion
  • महीम् (mahīm) - earth, ground
  • इमाम् (imām) - this (feminine)
  • पालयितुम् (pālayitum) - to protect, to rule, to guard
  • पुरम् (puram) - city, fortress
  • वा (vā) - or

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, offended
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king, father of the Kauravas)
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
(indeclinable)
श्रद्धा (śraddhā) - faith, trust, confidence, devotion
(noun)
Nominative, feminine, singular of śraddhā
śraddhā - faith, trust, confidence, belief, devotion, reverence
भारत (bhārata) - O Bharata (addressing Yudhisthira or a similar figure) (O Bharata (descendant of Bharata, an address to a king or noble))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior, a king
Derived from Bharata
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
याहि (yāhi) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of yā
Root: yā (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
भूयः (bhūyaḥ) - no longer (again, further, no more)
(indeclinable)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of kam
Denominative from kāma or root kam in the 10th class (kāmayati)
Root: kam (class 10)
त्वाम् (tvām) - you (singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
सहायम् (sahāyam) - helper, assistant, companion
(noun)
Accusative, masculine, singular of sahāya
sahāya - helper, assistant, companion, friend
From saha (with) + i (go), one who goes with
Compound type : bahuvrihi (saha+aya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • aya – going, coming, approach
    noun (masculine)
    From root i (to go)
    Root: i (class 2)
महीम् (mahīm) - earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, a cow
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, he, she, it (demonstrative pronoun)
पालयितुम् (pālayitum) - to protect, to rule, to guard
(infinitive)
पुरम् (puram) - city, fortress
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, castle
वा (vā) - or
(indeclinable)