महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-6, verse-15
न श्रेयसे नीयतेऽजातशत्रो स्त्री श्रोत्रियस्येव गृहे प्रदुष्टा ।
ब्रुवन्न रुच्यै भरतर्षभस्य पतिः कुमार्या इव षष्टिवर्षः ॥१५॥
ब्रुवन्न रुच्यै भरतर्षभस्य पतिः कुमार्या इव षष्टिवर्षः ॥१५॥
15. na śreyase nīyate'jātaśatro; strī śrotriyasyeva gṛhe praduṣṭā ,
bruvanna rucyai bharatarṣabhasya; patiḥ kumāryā iva ṣaṣṭivarṣaḥ.
bruvanna rucyai bharatarṣabhasya; patiḥ kumāryā iva ṣaṣṭivarṣaḥ.
15.
na śreyase nīyate ajātaśatro strī
śrotriyasya iva gṛhe praduṣṭā
bruvan na rucyai bharatarṣabhasya
patiḥ kumāryāḥ iva ṣaṣṭivarṣaḥ
śrotriyasya iva gṛhe praduṣṭā
bruvan na rucyai bharatarṣabhasya
patiḥ kumāryāḥ iva ṣaṣṭivarṣaḥ
15.
"O Ajātaśatru (one whose enemies are unborn), [Dhṛtarāṣṭra's actions] do not lead to welfare, just as an unchaste wife in the house of a Vedic scholar does not lead to well-being. My words, when I speak them, do not please the Bull of Bhārata (Dhṛtarāṣṭra), just as a sixty-year-old husband does not appeal to a young girl."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- श्रेयसे (śreyase) - for welfare, for the good
- नीयते (nīyate) - is led, is guided
- अजातशत्रो (ajātaśatro) - O Yudhiṣṭhira (O one whose enemies are unborn)
- स्त्री (strī) - woman, wife
- श्रोत्रियस्य (śrotriyasya) - of a Vedic scholar, of one learned in the Vedas
- इव (iva) - like, as, just as
- गृहे (gṛhe) - in the house
- प्रदुष्टा (praduṣṭā) - unchaste, corrupt, spoiled
- ब्रुवन् (bruvan) - speaking, while speaking
- न (na) - not
- रुच्यै (rucyai) - for pleasure, for delight, for liking
- भरतर्षभस्य (bharatarṣabhasya) - of Dhṛtarāṣṭra (of the Bull of Bhārata)
- पतिः (patiḥ) - husband, master
- कुमार्याः (kumāryāḥ) - of a young girl, of a virgin
- इव (iva) - like, as, just as
- षष्टिवर्षः (ṣaṣṭivarṣaḥ) - sixty-year-old
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
श्रेयसे (śreyase) - for welfare, for the good
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, best, good, auspicious, welfare, ultimate good
नीयते (nīyate) - is led, is guided
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Lat) of nīyate
Present Tense Passive
Root 'nī' in Lat-lakāra (present tense), 3rd person singular, passive voice
Root: nī (class 1)
अजातशत्रो (ajātaśatro) - O Yudhiṣṭhira (O one whose enemies are unborn)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one whose enemies are not born, having no enemies, Yudhiṣṭhira
Bahuvrihi compound: a + jāta + śatru
Compound type : bahuvrihi (ajāta+śatru)
- ajāta – not born, unborn
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Negative particle 'a-' + PPP of root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4) - śatru – enemy, rival
noun (masculine)
स्त्री (strī) - woman, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
श्रोत्रियस्य (śrotriyasya) - of a Vedic scholar, of one learned in the Vedas
(noun)
Genitive, masculine, singular of śrotriya
śrotriya - one versed in the Śruti (Vedas), a learned Brāhmaṇa
Derived from Śruti
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
गृहे (gṛhe) - in the house
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
प्रदुष्टा (praduṣṭā) - unchaste, corrupt, spoiled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praduṣṭa
praduṣṭa - corrupted, spoiled, wicked, unchaste
Past Passive Participle
PPP of root 'duṣ' (to be corrupted) with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: duṣ (class 4)
ब्रुवन् (bruvan) - speaking, while speaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
PAP of root 'brū' (to speak)
Root: brū (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
रुच्यै (rucyai) - for pleasure, for delight, for liking
(noun)
Dative, feminine, singular of ruci
ruci - light, luster, beauty, pleasure, liking
Root: ruc (class 1)
भरतर्षभस्य (bharatarṣabhasya) - of Dhṛtarāṣṭra (of the Bull of Bhārata)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas (an epithet)
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
पतिः (patiḥ) - husband, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, owner, husband
कुमार्याः (kumāryāḥ) - of a young girl, of a virgin
(noun)
Genitive, feminine, singular of kumārī
kumārī - young girl, maiden, virgin, daughter
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
षष्टिवर्षः (ṣaṣṭivarṣaḥ) - sixty-year-old
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣaṣṭivarṣa
ṣaṣṭivarṣa - sixty years old, aged sixty
Bahuvrihi compound: ṣaṣṭi + varṣa
Compound type : bahuvrihi (ṣaṣṭi+varṣa)
- ṣaṣṭi – sixty
noun (feminine) - varṣa – year, rain
noun (neuter)