महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-271, verse-22
महता शरवर्षेण राक्षसौ सोऽभ्यवर्षत ।
तौ चापि वीरौ संक्रुद्धावुभौ तौ समवर्षताम् ॥२२॥
तौ चापि वीरौ संक्रुद्धावुभौ तौ समवर्षताम् ॥२२॥
22. mahatā śaravarṣeṇa rākṣasau so'bhyavarṣata ,
tau cāpi vīrau saṁkruddhāvubhau tau samavarṣatām.
tau cāpi vīrau saṁkruddhāvubhau tau samavarṣatām.
22.
mahatā śaravarṣeṇa rākṣasau saḥ abhyavarṣata tau
ca api vīrau saṃkruddhau ubhau tau samavarṣatām
ca api vīrau saṃkruddhau ubhau tau samavarṣatām
22.
He showered the two rākṣasas with a mighty barrage of arrows. And those two enraged heroes, both of them, showered (arrows) back upon him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महता (mahatā) - with great, with mighty
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a barrage of arrows (with a rain of arrows, with a shower of arrows)
- राक्षसौ (rākṣasau) - two rākṣasas, two demons
- सः (saḥ) - he, that
- अभ्यवर्षत (abhyavarṣata) - showered upon, rained upon
- तौ (tau) - the two rākṣasas (those two, them two)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- वीरौ (vīrau) - two heroes
- संक्रुद्धौ (saṁkruddhau) - two enraged, two furious
- उभौ (ubhau) - both
- तौ (tau) - him (the one who showered arrows first) (him, that one)
- समवर्षताम् (samavarṣatām) - they two showered arrows back upon him (they two showered, they two rained upon)
Words meanings and morphology
महता (mahatā) - with great, with mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, powerful
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a barrage of arrows (with a rain of arrows, with a shower of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - varṣa – rain, showering, year
noun (masculine)
Root: vṛṣ (class 1)
राक्षसौ (rākṣasau) - two rākṣasas, two demons
(noun)
Accusative, masculine, dual of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, evil spirit
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यवर्षत (abhyavarṣata) - showered upon, rained upon
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of abhivṛṣ
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
तौ (tau) - the two rākṣasas (those two, them two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वीरौ (vīrau) - two heroes
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave, valorous
संक्रुद्धौ (saṁkruddhau) - two enraged, two furious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, furious, very angry
Past Passive Participle
Derived from root √kruṣ with prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: kruṣ (class 1)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubhaya
ubhaya - both, two
तौ (tau) - him (the one who showered arrows first) (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समवर्षताम् (samavarṣatām) - they two showered arrows back upon him (they two showered, they two rained upon)
(verb)
3rd person , dual, middle, imperfect (laṅ) of saṃvṛṣ
Prefix: sam
Root: vṛṣ (class 1)