महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-271, verse-9
ततो विनद्य प्रहसञ्शालस्पर्शविबोधितः ।
दोर्भ्यामादाय सुग्रीवं कुम्भकर्णोऽहरद्बलात् ॥९॥
दोर्भ्यामादाय सुग्रीवं कुम्भकर्णोऽहरद्बलात् ॥९॥
9. tato vinadya prahasañśālasparśavibodhitaḥ ,
dorbhyāmādāya sugrīvaṁ kumbhakarṇo'haradbalāt.
dorbhyāmādāya sugrīvaṁ kumbhakarṇo'haradbalāt.
9.
tataḥ vinadya prahasan śālasparśavibodhitaḥ
dorbhyām ādāya sugrīvam kumbhakarṇaḥ aharat balāt
dorbhyām ādāya sugrīvam kumbhakarṇaḥ aharat balāt
9.
Then, Kumbhakarna, having roared and laughing, awakened by the touch of the śāla tree, seized Sugriva with his two arms and carried him away by force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
- विनद्य (vinadya) - having roared (having roared, having shouted)
- प्रहसन् (prahasan) - laughing (laughing, smiling)
- शालस्पर्शविबोधितः (śālasparśavibodhitaḥ) - awakened by the touch of the śāla tree (describing Kumbhakarna) (awakened by the touch of a śāla tree)
- दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with his (two) arms (with (two) arms)
- आदाय (ādāya) - having seized (having taken, having seized)
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (king of the monkeys) (Sugriva (proper name))
- कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (Ravana's giant brother) (Kumbhakarna (proper name))
- अहरत् (aharat) - carried away (Sugriva) (carried away, seized, abducted)
- बलात् (balāt) - by force (by force, from strength)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
Note: adverb
विनद्य (vinadya) - having roared (having roared, having shouted)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √nad (to sound, roar) with upasarga 'vi' and -ya suffix
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: absolutive form
प्रहसन् (prahasan) - laughing (laughing, smiling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from root √has (to laugh) with upasarga 'pra' and -at suffix
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: nominative singular masculine of present active participle 'prahasat'
शालस्पर्शविबोधितः (śālasparśavibodhitaḥ) - awakened by the touch of the śāla tree (describing Kumbhakarna) (awakened by the touch of a śāla tree)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śālasparśavibodhita
śālasparśavibodhita - awakened/roused by the touch of a śāla tree
Compound type : tatpurusha (śāla+sparśa+vibodhita)
- śāla – śāla tree (Shorea robusta)
noun (masculine) - sparśa – touch, contact
noun (masculine) - vibodhita – awakened, aroused, made conscious
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √budh (to wake, perceive) with upasarga 'vi' and causative + -ita suffix
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
Note: nominative singular masculine form
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with his (two) arms (with (two) arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of dos
dos - arm, fore-arm
Note: instrumental dual form
आदाय (ādāya) - having seized (having taken, having seized)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dā (to give) with upasarga 'ā' and -ya suffix (taking sense of 'to take' with ā)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: absolutive form
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (king of the monkeys) (Sugriva (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king), having a beautiful neck
Note: accusative singular form
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (Ravana's giant brother) (Kumbhakarna (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (proper name), having pot-like ears
Compound type : bahuvrihi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, pitcher
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: nominative singular form
अहरत् (aharat) - carried away (Sugriva) (carried away, seized, abducted)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
Note: 3rd person singular imperfect active
बलात् (balāt) - by force (by force, from strength)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
Note: ablative singular form