महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-254, verse-8
अप्येष शत्रोः शरणागतस्य दद्यात्प्राणान्धर्मचारी नृवीरः ।
परैह्येनं मूढ जवेन भूतये त्वमात्मनः प्राञ्जलिर्न्यस्तशस्त्रः ॥८॥
परैह्येनं मूढ जवेन भूतये त्वमात्मनः प्राञ्जलिर्न्यस्तशस्त्रः ॥८॥
8. apyeṣa śatroḥ śaraṇāgatasya; dadyātprāṇāndharmacārī nṛvīraḥ ,
paraihyenaṁ mūḍha javena bhūtaye; tvamātmanaḥ prāñjalirnyastaśastraḥ.
paraihyenaṁ mūḍha javena bhūtaye; tvamātmanaḥ prāñjalirnyastaśastraḥ.
8.
api eṣaḥ śatroḥ śaraṇāgatasya dadyāt
prāṇān dharmacārī nṛvīraḥ
paraihi enam mūḍha javena bhūtaye tvam
ātmanaḥ prāñjaliḥ nyastaśastraḥ
prāṇān dharmacārī nṛvīraḥ
paraihi enam mūḍha javena bhūtaye tvam
ātmanaḥ prāñjaliḥ nyastaśastraḥ
8.
Even this hero among men, who upholds righteousness (dharma), would grant lives to an enemy who has sought refuge. O foolish one, go to him quickly for your own well-being (ātman), with folded hands and your weapons laid down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - even, also, too
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- शत्रोः (śatroḥ) - of an enemy
- शरणागतस्य (śaraṇāgatasya) - of one who has come for refuge, of one who has sought protection
- दद्यात् (dadyāt) - he would give, he should give
- प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
- धर्मचारी (dharmacārī) - one who upholds righteousness (dharma) (one who practices righteousness, one who follows natural law)
- नृवीरः (nṛvīraḥ) - hero among men, brave man
- परैहि (paraihi) - go to him, approach him
- एनम् (enam) - him, this one
- मूढ (mūḍha) - O foolish one, stupid person
- जवेन (javena) - quickly, with speed
- भूतये (bhūtaye) - for welfare, for prosperity, for existence
- त्वम् (tvam) - you
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for your own well-being (ātman) (of oneself, of the self, for oneself, for one's own)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, respectful salutation
- न्यस्तशस्त्रः (nyastaśastraḥ) - with weapons laid down, having abandoned weapons
Words meanings and morphology
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
शत्रोः (śatroḥ) - of an enemy
(noun)
Genitive, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
शरणागतस्य (śaraṇāgatasya) - of one who has come for refuge, of one who has sought protection
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śaraṇāgata
śaraṇāgata - one who has come for refuge, refugee, suppliant
Past Passive Participle
Compound of śaraṇa (refuge) + āgata (come); āgata is PPP of √gam with ā.
Compound type : tatpuruṣa (śaraṇa+āgata)
- śaraṇa – refuge, protection, shelter
noun (neuter)
Root: √śṛ (class 1) - āgata – come, arrived, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: √gam (class 1)
Note: Qualifies 'śatroḥ'.
दद्यात् (dadyāt) - he would give, he should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √dā
Optative mood, 3rd person singular
Root: √dā (class 3)
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit, strength
From √an (to breathe) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: √an (class 2)
धर्मचारी (dharmacārī) - one who upholds righteousness (dharma) (one who practices righteousness, one who follows natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmacārin
dharmacārin - one who practices dharma, righteous, virtuous
Agent noun from dharma + √car (to practice, move)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
- dharma – righteousness, duty, natural law, intrinsic nature, constitution, virtue
noun (masculine)
From √dhṛ (to support, uphold).
Root: √dhṛ (class 1) - cārin – moving, practicing, observing, following
adjective (masculine)
Agent noun
From √car (to move, practice)
Root: √car (class 1)
Note: Qualifies 'eṣaḥ' and 'nṛvīraḥ'.
नृवीरः (nṛvīraḥ) - hero among men, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛvīra
nṛvīra - hero among men, brave man, excellent man
Compound of nṛ (man) + vīra (hero).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+vīra)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - vīra – hero, brave, mighty, chief
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'dadyāt'.
परैहि (paraihi) - go to him, approach him
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √i
Imperative mood, 2nd person singular
From √i (class 2) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: √i (class 2)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enam
enam - him, this one (masculine accusative singular of pronominal stem 'ena')
Note: Object of 'paraihi'.
मूढ (mūḍha) - O foolish one, stupid person
(noun)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, bewildered, ignorant, stupid person
Past Passive Participle
From √muh (to be bewildered, confused).
Root: √muh (class 4)
Note: Addressed to the listener.
जवेन (javena) - quickly, with speed
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, quickness, velocity
From √jū (to be quick).
Root: √jū (class 1)
Note: Adverbial use.
भूतये (bhūtaye) - for welfare, for prosperity, for existence
(noun)
Dative, feminine, singular of bhūti
bhūti - welfare, prosperity, well-being, existence, power, sacred ash
From √bhū (to be, exist).
Root: √bhū (class 1)
Note: Indicates purpose.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
Note: Subject of 'paraihi'.
आत्मनः (ātmanaḥ) - for your own well-being (ātman) (of oneself, of the self, for oneself, for one's own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, oneself, body
Root: √at (class 1)
Note: Modifies 'bhūtaye'.
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, respectful salutation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands, respectful, supplicating, in an attitude of adoration
Bahuvrīhi compound: pra (forth) + añjali (hollowed hands).
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – forth, forward, before, very
indeclinable
Prefix - añjali – the hollow of the hands, a respectful salutation with folded hands
noun (masculine)
From √añj (to anoint, honor).
Root: √añj (class 7)
Note: Qualifies 'tvam'.
न्यस्तशस्त्रः (nyastaśastraḥ) - with weapons laid down, having abandoned weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyastaśastra
nyastaśastra - one who has laid down weapons, unarmed
Bahuvrīhi compound: nyasta (laid down) + śastra (weapon). nyasta is PPP of √as (to throw) with ni-.
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+śastra)
- nyasta – laid down, placed, thrown
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √as (to throw) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: √as (class 4) - śastra – weapon, instrument, sword
noun (neuter)
From √śas (to cut, kill).
Root: √śas (class 2)
Note: Qualifies 'tvam'.