महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-233, verse-21
ततः सुतुमुलं युद्धं गन्धर्वाणां तरस्विनाम् ।
बभूव भीमवेगानां पाण्डवानां च भारत ॥२१॥
बभूव भीमवेगानां पाण्डवानां च भारत ॥२१॥
21. tataḥ sutumulaṁ yuddhaṁ gandharvāṇāṁ tarasvinām ,
babhūva bhīmavegānāṁ pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
babhūva bhīmavegānāṁ pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
21.
tataḥ sutumulam yuddham gandharvāṇām tarasvinām
babhūva bhīmavegānām pāṇḍavānām ca bhārata
babhūva bhīmavegānām pāṇḍavānām ca bhārata
21.
O Bhārata, then a very tumultuous battle occurred between the mighty Gandharvas and the Pāṇḍavas, who possessed terrible speed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, after that
- सुतुमुलम् (sutumulam) - very tumultuous, very fierce, very violent
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
- गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
- तरस्विनाम् (tarasvinām) - of the mighty, of the powerful, of the swift
- बभूव (babhūva) - took place, happened, became, was
- भीमवेगानाम् (bhīmavegānām) - of those with terrible speed/force, of terrible momentum
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - Addressed to Janamejaya, the listener of the Mahābhārata narrative. (O descendant of Bharata, O Bharata)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, after that
(indeclinable)
सुतुमुलम् (sutumulam) - very tumultuous, very fierce, very violent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, very fierce
Compound type : bahuvrihi (su+tumula)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - tumula – tumultuous, noisy, agitated, fierce
adjective (neuter)
Note: Accusative singular neuter of sutumula, agreeing with yuddham.
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
Derived from root yudh- (to fight), with -ta suffix, used as a noun.
Root: yudh (class 4)
गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (celestial musician or warrior)
तरस्विनाम् (tarasvinām) - of the mighty, of the powerful, of the swift
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tarasvin
tarasvin - mighty, powerful, swift, strong
Possessive adjective from 'taras' (speed, strength).
Note: Agrees with 'gandharvāṇām'.
बभूव (babhūva) - took place, happened, became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhū
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active of root bhū.
Root: bhū (class 1)
भीमवेगानाम् (bhīmavegānām) - of those with terrible speed/force, of terrible momentum
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhīmavega
bhīmavega - having terrible speed, of terrible force
Compound type : bahuvrihi (bhīma+vega)
- bhīma – terrible, dreadful, fearful
adjective (masculine)
Derived from root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3) - vega – speed, velocity, force, impetuosity
noun (masculine)
Derived from root vij- (to move rapidly).
Root: vij (class 6)
Note: Agrees with 'pāṇḍavānām'.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Apatyārthe (descendant) derivation from Pāṇḍu.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'gandharvāṇām' and 'pāṇḍavānām'.
भारत (bhārata) - Addressed to Janamejaya, the listener of the Mahābhārata narrative. (O descendant of Bharata, O Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Apatyārthe (descendant) derivation from Bharata.
Note: Used as a vocative address.