महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-233, verse-13
उत्सृजध्वं महावीर्यान्धृतराष्ट्रसुतानिमान् ।
दारांश्चैषां विमुञ्चध्वं धर्मराजस्य शासनात् ॥१३॥
दारांश्चैषां विमुञ्चध्वं धर्मराजस्य शासनात् ॥१३॥
13. utsṛjadhvaṁ mahāvīryāndhṛtarāṣṭrasutānimān ,
dārāṁścaiṣāṁ vimuñcadhvaṁ dharmarājasya śāsanāt.
dārāṁścaiṣāṁ vimuñcadhvaṁ dharmarājasya śāsanāt.
13.
utsṛjadhvam mahāvīryān dhṛtarāṣṭrasutān imān
dārān ca eṣām vimuñcadhvam dharmarājasya śāsanāt
dārān ca eṣām vimuñcadhvam dharmarājasya śāsanāt
13.
Release these exceedingly valiant sons of Dhṛtarāṣṭra and their wives, in accordance with the command of the king of natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्सृजध्वम् (utsṛjadhvam) - release, let go, abandon
- महावीर्यान् (mahāvīryān) - greatly valorous, exceedingly powerful
- धृतराष्ट्रसुतान् (dhṛtarāṣṭrasutān) - the sons of Dhṛtarāṣṭra
- इमान् (imān) - these
- दारान् (dārān) - wives, spouse
- च (ca) - and, also
- एषाम् (eṣām) - of the sons of Dhṛtarāṣṭra (of them, their)
- विमुञ्चध्वम् (vimuñcadhvam) - release, unbind, set free
- धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of King Yudhiṣṭhira, who is known as Dharmarāja (of the king of righteousness, of Yudhiṣṭhira)
- शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, according to the rule
Words meanings and morphology
उत्सृजध्वम् (utsṛjadhvam) - release, let go, abandon
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (lot) of ud-sṛj
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
Note: root sṛj with upasarga ud
महावीर्यान् (mahāvīryān) - greatly valorous, exceedingly powerful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - very valiant, mighty, powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+vīrya)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - vīrya – valor, power, energy, virility
noun (neuter)
Note: modifies dhṛtarāṣṭrasutān
धृतराष्ट्रसुतान् (dhṛtarāṣṭrasutān) - the sons of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dhṛtarāṣṭrasuta
dhṛtarāṣṭrasuta - son of Dhṛtarāṣṭra
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+suta)
- dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (name of a king)
proper noun (masculine) - suta – son, offspring
noun (masculine)
Past Passive Participle
derived from root sū (to beget) with suffix ta
Root: sū (class 2)
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: modifies dhṛtarāṣṭrasutān
दारान् (dārān) - wives, spouse
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāra
dāra - wife
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of the sons of Dhṛtarāṣṭra (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: refers to the sons of Dhṛtarāṣṭra
विमुञ्चध्वम् (vimuñcadhvam) - release, unbind, set free
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (lot) of vi-muc
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: root muc with upasarga vi
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of King Yudhiṣṭhira, who is known as Dharmarāja (of the king of righteousness, of Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness; Yama; Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, according to the rule
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, teaching
derived from root śās
Root: śās (class 2)